The Big C S02E06 (2010)

The Big C S02E06 Další název

The Little C 2/6

Uložil
bez fotografie
soorel Hodnocení uloženo: 4.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 932 Naposledy: 1.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 578 874 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Big.C.S02E06.The.Little.c.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z EN titulků
Na 720p verzi sedět s největší pravděpodobností nebudou
Omlouvám se za zpoždění, včera mi do toho něco vlezlo.
A jako perličku na závěr bych se rád podělil o ( dle mě ) zajímavou věc: V češtině není sloveso, vedle kterého slovo sex zní normálně. Zhlédněte a uvidíte :-)
IMDB.com

Titulky The Big C S02E06 ke stažení

The Big C S02E06 (CD 1) 244 578 874 B
Stáhnout v jednom archivu The Big C S02E06
Ostatní díly TV seriálu The Big C (sezóna 2)

Historie The Big C S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big C S02E06

uploader5.8.2011 15:57 soorel odpovědět
bez fotografie

reakce na 390875


sleduješ GSL nebo to máš jen protože je to dobrý přehrácvač? :-)
5.8.2011 11:02 tesar_dali odpovědět
bez fotografie
Moc krat dakujem, nevedel som sa dockat. Uz som sa bal, ze sa tohoto fantastickeho serialu nikto neujme. Casovanie nevadi, posuniem v GOMPlayeri :-).
5.8.2011 8:46 patrik7979 odpovědět
bez fotografie

reakce na 390851


nevadí, aj tak dík
uploader5.8.2011 2:13 soorel odpovědět
bez fotografie

reakce na 390816


ahoj, to asi ne, i takhle to jen překládám a časování neupravuju..zabere mi to 3-4 hodiny. časovat to už nebudu, není čas ani chuť :-)
4.8.2011 21:24 patrik7979 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nemohol by si prosím spraviť titulky aj na 720p verziu? ďakujem že robíš titulky k tomuto seriálu dúfam že budeš v tom pokračovať díky moc
4.8.2011 17:44 Blanka57 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Třeba není zrovna na internetu nebo mu to nejde a proto nepíše.
Moc děkuji, na film se těším už od minulého festivalu v Cannes, kdy Diane Kruger za to dostala cenu
Musíš kliknout na tlačítko aktualizovat.

Příklad:
Titulky The Blacklist S05E17 ke stažení
The B
Jenom 14 dní? Mně tu visí titulky už od července loňského roku .... :-(
Jak se dají upravit titulky nahrané na tento server? Chtěl bych nahrát verzi kde bylo opraveno pár c
Poľská dráma odohrávajúca sa počas Vianoc. Piotr Domalewski svojím debutom získal 10 cien z 12 nomin
"Stačí napísať, že máš kopu iných povinností". nestačí, to každý vidí. jestli neaktualizoval odhad,
Ako to vyzerá s prekladom 6.časti?Písal si 3.4. : rozhodně to dodělám, jen ještě neumím říct, jestli
Veď to je jasné, preto som to napísal normálne, ani som nenadával, lebo sám jeho robotu s titulkami
Moc ti děkuji.Diky
dal si nějaký odhad, který minul. tak je celkem logické, že měl na práci jiné věci... proto přeci ne
Urotundy, keby si aspoň so slušnosti odpovedal, čo ty na to? Všetci sme vďačný za akékoľvek titulky,
Díky moc stodvanáctý jelene, už se těším na další titulky.
díky za preklad :) cením!Pomohlo to?ENG Titulky
Mám německý, anglický a anglický SDH (a ještě tři další jazyky), takže díky. Bohužel ani v anglickýc
Čudujem sa, že tu tento Ki-duk Kim ešte nemá žiadnu požiadavku.
asi to bude sedieť, dĺžka je rovnaká, a keby náhodou nie, časujem vždy na všetky dostupné verzie :)
Možná pomůže
Opravdu nikdo. :-/ Titulky na to asi nejsou žádné, takže by to bylo z odposlechu a za poplatek bude
Opravdu nikdo ?
Translátor. Stačí si přečíst první titulek UNITED SOLDIER.
Už by snad měly být eng.titulky k Tuntematon sotilas.2017 konkrétně na
Tuntematon.sotilas.2017.1080
Dík,že jses na to dal.At jde překlad od ruky.
Ahoj, tak jsem našel tuhle verzi: In.The.Fade.2017.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5.WwW.Zone-Telechargemen
Překvapivě docela dost lidí. ;)
Prosil bych o info. Dělá někdo překlady z němčiny?
Tak to som rada :-)