The Bishop's Wife (1947)

The Bishop's Wife Další název

 

Uložil
mifko74 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2011 rok: 1947
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 306 Naposledy: 29.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 900 480 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Bishop's Wife (1947) - Cary Grant Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Bishop's Wife ke stažení

The Bishop's Wife
730 900 480 B
Stáhnout v ZIP The Bishop's Wife
titulky byly aktualizovány, naposled 22.8.2012 19:52, historii můžete zobrazit

Historie The Bishop's Wife

22.8.2012 (CD1) mifko74 oprava podľa pripomienok užívateľa iq.tiqe
12.11.2011 (CD1) mifko74 oprava preklepov
12.11.2011 (CD1) mifko74 Původní verze

RECENZE The Bishop's Wife

12.11.2016 1:26 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
18.8.2012 20:40 iq.tiqe odpovědět
Opět díky za titulky. Tradičně přidávám pár postřehů:
55 jmenovat "vdovský
57 jsme
58 starými
96 Večeře
107 říci
109 umístit
110 zastrčená
116 Důvěřovala
123 jak
123 ji nepostavíte
138 uznání
142 městě
151 naším
155 nosu
158 Tady máš
160 mezera
165,465,553 dvě mezery
165 vyřiďme
173 bychom
174 jsme
182 předsednictva
210 tohoto
211 kteří
232 asistentem
235 báječné
242 o samotě
242 chviličku
257 já
274 tohoto
295 Trevorem
308 2×účetního
316 říct
339 je,
352 doplivnu
364 obědem
415 budoucnost
419 vaši
429 mění
432 Problém
485,486,528 zvláštní
501 monotónní
523 ke
530 Odkud
536 bychom
553 růžovým
554 nezkazí
561 Krásně
575 Chci
577 lítá
579 Nevěřím
591 Nevím,
597 nad
597 všechno
600 mezera
611 Zopakujeme
623 harfu
624 ještě
625 smazat "napsal"
632 odešel
664 jak
674 Nechci
689 Hamiltonová
691 malicherné
698 umístěna
710 převodu
724 kteří
735 někteří
794 hříšného
798 hlavní
804 vnímavý
819 teď
842 vám
849 blahořečit
865 Dobře
896 srdce.
900 uklidnit
901 přišel
923 kopií
925 Štědrý
935 svatba
947 kázání
948 Štědrý
961 Já
994 Odešel
1015 staří
1022 dopřát
1027 skutečně
1045 církevním
1059 Co je zač?
1071 teď
1074 chápání
1084 Muzejní
1093 o ni
1111 stejné -> samé
1126 svlékněte
1132 zprávu
1135 Vůbec
1140 Modlil jste
1149 jdu.
1161 jablečné
1176 Já
12.5.2012 14:59 dimitrovka odpovědět
bez fotografie
super, tazko najst titulky na starsie filmy s C. Grantom
22.3.2012 22:17 Dhab odpovědět
bez fotografie
ďakujem:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.