The Blacklist S01E17 (2013)

The Blacklist S01E17 Další název

Ivan 1/17

Uložil
jeriska03 Hodnocení uloženo: 26.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 505 Naposledy: 3.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL/DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tady titulky na další díl. V něm se Liz zase trochu přiblíží pravdě o svém manželovi a Red si vyřídí účty s dalším ze svého seznamu. Užijte si díl.

překlad: jeriska03

Titulky jsou nejdříve na www.neXtWeek.cz

O přečasování a úpravy titulků se postarám sama. Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Díky.

Za hlasy a kladné hodnocení moc děkuji, kritiku ustojím.
IMDB.com

Titulky The Blacklist S01E17 ke stažení

The Blacklist S01E17 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Blacklist S01E17
Ostatní díly TV seriálu The Blacklist (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Blacklist S01E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S01E17

10.5.2014 12:57 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
1.4.2014 9:57 x4everkiller odpovědět
bez fotografie
Díky
28.3.2014 18:38 maros251 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
28.3.2014 9:30 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
uploader28.3.2014 8:42 jeriska03 odpovědět
web-dl bude snad večer, skočila na mě angína a fakt je mi mizerně. Tak mějte strpení. Dík
27.3.2014 20:23 matosmrto odpovědět
bez fotografie
Dankujem :-)
27.3.2014 17:59 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.3.2014 16:16 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
26.3.2014 21:59 leftback odpovědět
bez fotografie
chapeau!!! diky
26.3.2014 19:15 henlow odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
26.3.2014 18:36 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
26.3.2014 17:39 mingus odpovědět
bez fotografie
moc dík.
26.3.2014 16:06 qiskrap odpovědět
bez fotografie
ďakujeme :-)
26.3.2014 14:34 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.3.2014 12:31 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
26.3.2014 11:15 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.3.2014 10:38 millanno odpovědět
bez fotografie
thx.....
26.3.2014 10:13 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
26.3.2014 10:13 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
26.3.2014 2:19 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych
Á, že ty budeš bruneta.
Titulky snad stihnu do konce mesice. Kvuli praci na ne ted nemam cas ani chut. Jak jsem ale driv psa