The Blacklist S02E04 (2013)

The Blacklist S02E04 Další název

Dr. Linus Creel 2/4

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.10.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 605 Naposledy: 17.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 648 905 472 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Blacklist.S02E04.Dr.Linus.Creel.No.82.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03

Titulky jsou nejdříve na www.neXtWeek.cz

Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme.
IMDB.com

Trailer The Blacklist S02E04

Titulky The Blacklist S02E04 ke stažení

The Blacklist S02E04 (CD 1) 1 648 905 472 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.10.2014 22:53, historii můžete zobrazit

Historie The Blacklist S02E04

19.10.2014 (CD1) jeriska03 díky za postřeh mrazm :-)
17.10.2014 (CD1) jeriska03 Původní verze

RECENZE The Blacklist S02E04

1.1.2015 11:04 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky...
22.10.2014 14:52 saman11 odpovědět
bez fotografie
ĎĎ...
uploader19.10.2014 22:54 jeriska03 odpovědět

reakce na 790201


opraveno, díky moc za postřeh :-)
19.10.2014 22:44 mrazm odpovědět
"...and yet over the last four months, there have been seven acts of random violence...

"a přesto se za poslední čtyři měsíce staly čtyři násilné činy,"

Takže sedm činů a ne čtyři činy...
18.10.2014 19:22 pool11 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.10.2014 16:52 jandivis odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
18.10.2014 7:20 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)