The Blacklist S05E06 (2013)

The Blacklist S05E06 Další název

5x06 - The Travel Agency 5/6

Uložil
lukascoolarik Hodnocení uloženo: 9.11.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 26 Celkem: 633 Naposledy: 17.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 196 871 680 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o titulky z Netflixu. Překlad není moje práce, takže veškeré díky, potažmo kritika, nejdou na mou osobu.

Překlad: A. M. Kroulik Frimlova
IMDB.com

Titulky The Blacklist S05E06 ke stažení

The Blacklist S05E06 (CD 1) 1 196 871 680 B
Stáhnout v jednom archivu The Blacklist S05E06
Ostatní díly TV seriálu The Blacklist (sezóna 5)

Historie The Blacklist S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S05E06

26.11.2017 8:49 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader17.11.2017 11:07 lukascoolarik odpovědět

reakce na 1112174


Já nic nepřekládám, jak se píše v poznámce.
16.11.2017 21:56 beksa Prémiový uživatel odpovědět
a prvnívěta se píše odděleně - sorráč Jb
16.11.2017 21:55 beksa Prémiový uživatel odpovědět
Opravička - prvnívěta má končit otazníkem. Sorráč Jb
16.11.2017 21:53 beksa Prémiový uživatel odpovědět
Ahooj Lukasi, překládají se prosímtě ještě další díly. Snad nás neopustíš na půli cesty. Jinak velký dík za bezvadný překlad. Zdravím Jarda z Vinohrad :-)
13.11.2017 22:34 JanalaVie odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc
13.11.2017 19:10 leftback odpovědět
bez fotografie
diiiiky!
12.11.2017 7:37 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.11.2017 18:28 beksa Prémiový uživatel odpovědět
Skvělá a rychlá práce, vřelé díky. Jarda z Vinohrad :-)
10.11.2017 8:04 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
9.11.2017 23:34 elleonorka odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
9.11.2017 22:11 berusak odpovědět
Díky :-)
9.11.2017 21:55 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
EN titulky pro blu-ray prilozeny.že bys dodělal Looking Glass???Titulky prilozeny EN pro blu-ray.Titulky EN pro blu-ray prilozeny.
Prikladam original EN titulky. Bohuzel neznam presny zdroj uz. Ideal by bylo na blu-ray.
Nemám problém si udělat čas i na další díly, nicméně z toho, co jsem četl, má být druhý díl někdy v
thx, je to planovano jako miniserie o trech dilech...
Také si dávám opakovačku předešlých dílů :-) A moc se těším na tuto novinku s tvým překladem, díky m
diky moc za praci na tomhle serialu, nemuzu se dockat dalsiho dilu;)
Uvidíme :-) Až tohle dokončím, tak se podívám, co to je zač a zda na to opravdu není někde překlad.
Moc bych prosil o překlad AJ titulků.
Jinak - abych jenom nerýpal. Koukal jsem na to a existují k tomu jen anglické titulky (německé mi to
tešim sa neviem dočkat :)Díky že to překládáš :-) :-)
Děkuji že jsi se toho ujal, už se na to těším :-) :-)
Tak potvrzuji, že pasují :-) Vcelku to šlo, díky za přeložení :-) :-)
Rád si počkám, na seriál se stejně podívám, až bude komplet. :-)
jiste, pokud sem nekdo na stranko nahodi externi odkaz na stahovani opakovane... koleduje si o ban o
hlavne nepis... TŘI MĚSÍCE ZPÁTKY, ale hezky cesky
Najde se prosím někdo na překlad Animal Kingdom?
Pokračovat chci, ale byla to makačka. První díl mi zabral hodně času, takže mi to možná potrvá. A dě
prosim o prekladďakujeme za preklad :)
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.