The Blacklist S06E01 (2018)

The Blacklist S06E01 Další název

Černá Listina 6/1

Uložil
Sakynko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 955 Naposledy: 9.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Blacklist.S06E01.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené z anglických titulkov.

05.01.2019 po 20:00 bola uploadnutá verzia po korektúre (opravené chyby, skrátené vety).
IMDB.com

Trailer The Blacklist S06E01

Titulky The Blacklist S06E01 ke stažení

The Blacklist S06E01
Stáhnout v ZIP The Blacklist S06E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.1.2019 15:12, historii můžete zobrazit

Historie The Blacklist S06E01

5.1.2019 (CD1) Sakynko 05.01.2019 - korektúra
5.1.2019 (CD1) Sakynko Původní verze

RECENZE The Blacklist S06E01

7.1.2019 16:24 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader7.1.2019 14:40 Sakynko odpovědět

reakce na 1214997


Ďakujem pekne za ponuku, ale keďže sú titulky dostupné priamo od zdroju, tak to nemá zmysel prekladať :-)

Túto prvú časť som nahodil lebo som mal čas počas víkendu, a takisto nikto neohlásil vlastný preklad. Zdá sa že ďalej sa budú nahadzovať už len originálne texty z Netflixu.
7.1.2019 13:41 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader6.1.2019 19:44 Sakynko odpovědět

reakce na 1214857


Takže takto:

Prvé čo mi tu napíše nie je ani poďakovanie, ani prosba, ale pasívne-agresívnu otázku.

Pominiem to nacionalistické rypnutie (Ak ti vadí slovenčina tak na čo sem vlastne ideš komentovať?), nech si každý spraví názor sám.

Každopádne použiť na hodnotenie kvality ako metodiku kvantitu, to je tiež zaujímavé.

6.1.2019 17:59 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1214785


Jenom se zeptal nemusíš se chovat jak blb, a ano opravdu uživatel co zde přeložil 4 věci( navíc ve Slovenštině) ještě žádná extra třída není.

No já počkám asi na titulky jako obvykle...
uploader6.1.2019 14:07 Sakynko odpovědět

reakce na 1214770


Až naprší a uschne?
6.1.2019 13:36 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
kdy bude přeložen druhý díl?
6.1.2019 10:16 meganik odpovědět
bez fotografie
Paráda, veľmi sa teším a ďakujem.
6.1.2019 7:15 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
5.1.2019 21:30 Harrison odpovědět
bez fotografie
Vdaka
5.1.2019 19:24 janka89 odpovědět
bez fotografie
woow, dakujem :-)
5.1.2019 19:23 gabber16 odpovědět
bez fotografie
diky moc
5.1.2019 19:01 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Díky ale počkám ještě na druhou čáast.
5.1.2019 18:44 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.1.2019 18:30 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
5.1.2019 18:07 Tryst Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky!
5.1.2019 18:06 ironac odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
5.1.2019 17:46 game5 odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
5.1.2019 15:46 SeleneD odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
5.1.2019 15:38 sandre1 odpovědět
bez fotografie
díky moc ...........

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi