The Blackout (2019)

The Blackout Další název

Avanpost

Uložil
jandivis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.6.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 187 Naposledy: 3.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 12 193 901 679 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Celkem slušné sci-fi ruské provenience.
Pro mě osobně příjemné překvapení.
IMDB.com

Titulky The Blackout ke stažení

The Blackout
12 193 901 679 B
Stáhnout v ZIP The Blackout
titulky byly aktualizovány, naposled 5.6.2020 10:29, historii můžete zobrazit

Historie The Blackout

5.6.2020 (CD1) jandivis  
5.6.2020 (CD1) jandivis Původní verze

RECENZE The Blackout

6.9.2025 10:17 pukajdo odpovědět
bez fotografie
Tady je verze Avanpost.2019.Extended Cut může to někdo přeložit prosím

příloha The.Blackout.2019.German.AC3.DL.1080p.BluRay.x265-HQX.cs.srt
28.11.2023 20:15 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Díky za titule :-)

The Blackout (2019) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS] [YIFY]
2.6.2023 9:28 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na The.Blackout.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] (2:07:30)..Děkuji vám
11.4.2022 4:11 omiet odpovědět
bez fotografie
Ahoj, neudělal by prosím někdo i pro Extended Cut - 2h 33min ? (Аванпост.2019.Extended Cut.BDRemux.mkv) Předem moc děkuju!
22.6.2020 20:50 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
18.6.2020 18:04 prospero42 odpovědět
bez fotografie
Díky ti
13.6.2020 21:40 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
7.6.2020 15:30 jdostalik Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji!
7.6.2020 14:31 wolfhunter odpovědět
THX
7.6.2020 10:01 bryndza1 odpovědět
bez fotografie
Dik. Sedi aj na the.blackout.2019.1080p.bluray.x264-yol0w
6.6.2020 10:36 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
5.6.2020 22:23 spajdr odpovědět
bez fotografie
Bohužel nevidím správně diakritiku, nešlo by to opravit?
5.6.2020 20:46 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji :-)
5.6.2020 20:32 wutu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky.
5.6.2020 19:07 EMichael odpovědět
bez fotografie
:-Dtak nic 2019
5.6.2020 19:07 EMichael odpovědět
bez fotografie
2019? spíš 2020 ne?
5.6.2020 18:08 bill.cz5 odpovědět
bez fotografie
Díky
5.6.2020 17:58 cakicaki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
5.6.2020 17:41 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
uploader5.6.2020 11:01 jandivis odpovědět

reakce na 1347639


Dík, opraveno.
5.6.2020 10:05 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
18
00:02:54,500 --> 00:02:52,000
PŘED MĚSÍCEM

Máš to do mínusu
Daj to asi takto

18
00:02:50,121 --> 00:02:52,986
PŘED MĚSÍCEM
5.6.2020 8:28 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.6.2020 3:53 eJay90 odpovědět
bez fotografie
Díky
5.6.2020 2:18 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sleepwalker 2026 FANSUB VOSTFR 1080p WEB-DL H264-Slay3R
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
Dust.Bunny.2025.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Rental.Family.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso