The Brink S01E05 (2015)

The Brink S01E05 Další název

Krize 1/5

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 22.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 326 Naposledy: 16.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 673 175 384 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro The Brink S01E05 1080i HDTV MPEG2 DD5.1-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV (bez úvodnej rekapitulácie).
IMDB.com

Titulky The Brink S01E05 ke stažení

The Brink S01E05 (CD 1) 2 673 175 384 B
Stáhnout v jednom archivu The Brink S01E05
Ostatní díly TV seriálu The Brink (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 29.7.2015 15:54, historii můžete zobrazit

Historie The Brink S01E05

29.7.2015 (CD1) mark82  
22.7.2015 (CD1) mark82 Původní verze

RECENZE The Brink S01E05

9.10.2015 12:42 rjl odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.8.2015 11:05 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bylo by možné, kdyby se k tomu vyjádřil admin nebo bych chtěl moc?
Jaký je důvod takové úpravy, aby
tak je hlavně fajn že to jde vůbec skouknout,no a když to ještě někdo tady přeloži jako tady pan msi
Už jsou anglické titulky i na 2. díl.
Když chce člověk nějaké titilky, tak si je tu najde a třeba zjistí, že je jen slovenština (kterou ne
Originál Anglické z Netflixu: Booksmart.2019.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Film má 99% na Rotten
Na to se zatím nechystám,ale bude to vést v patrnosti. Původně jsem měla v plánu sérii Gigantes, tak
Mejsy, prosím tě, měl bych na tebe OT dotaz / prosbu: nechystáš se náhodou na "Quién te cantará"? Př
Našel by se překladatel?YTS je vonku
Prosím o překlad na verzi: Sharkwater.Extinction.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].
Děkuji :-).
Ahoj, titulky jsem poslal ke korekcím, hned jak mi budou poslány zpět, nahraji je.
Máš pravdu. Je to ku*va dobrá pocta osmdesátkovejm céčkům! Mnohem lepší, jak nějakej přehypovanej US
Ano, přesně tak.
Šlo by v sekci Požadavky nějak rozlišit v detailu požadavku, jestli se jedná o film nebo seriál? Je
Díky za informaci a případný příslib překladu. Předpokládám, že tato sezóna už bude plně v režii NF
Pozor, bude až o měsíc později, tedy v červenci. Překlad v plánu máme, ale je velmi pravděpodobné, ž
Asi nejříve, až vyjde ... dle IMDB 1. epizoda 19.6.
už je to venku na streamu s titulkama .. a myslím 19.6. vyjde DVD
Tretia seria sa kedy planuje prekladat ?
ahoj, ako to prosim Ta vyzera s prekladom ? vdaka :)
Nepřeložil by to prosím někdo ze slovenštiny do čestiny?

Titulky jsou zde: https://www.titulky.co
mam 226/1326. ale sekam se na bankovnich zkratkach, neblokuju, absolutne netusim jak dlouho to budu
ty en titulky neodpovidaji tomu co rikaji (mozna tak myslenkou a vzdalene)
treba jak jde ten kluk z
dobrý den, taktéž se připojuji k prosbě o překlad. děkuji!
Pozriem na to...
No předpokládám, že tady se udělají titulky až po vydání dabingu :)
ja bych na takovy film sel mnohem raději do kina než na to co tam v poslední době davaji
Díly stáhnout....
poprosim o preklad. su to eng. titulky
nacasovanie sedi
dakujem
Poprosím o preklad. je to v eng.
dakujem