The Chilling Adventures of Sabrina S01E02 (2018)

The Chilling Adventures of Sabrina S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Emiel86 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 839 Naposledy: 17.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Chilling.Adventures.of.Sabrina.S01E02.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer The Chilling Adventures of Sabrina S01E02

Titulky The Chilling Adventures of Sabrina S01E02 ke stažení

The Chilling Adventures of Sabrina S01E02
Stáhnout v ZIP The Chilling Adventures of Sabrina S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Chilling Adventures of Sabrina (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Chilling Adventures of Sabrina S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Chilling Adventures of Sabrina S01E02

11.4.2019 23:04 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
13.11.2018 20:19 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
11.11.2018 12:30 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.11.2018 20:10 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.11.2018 6:33 richterova.michaela odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásne!!! :-D
9.11.2018 1:06 stickersvk odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Skvelá práca. Teším sa na ďalšie.
8.11.2018 20:31 Nakamura06 odpovědět
bez fotografie
Vďaka. :-)
8.11.2018 17:18 PavolR odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
8.11.2018 16:15 Kaliph odpovědět
bez fotografie
Pecka, jen tak dál!
8.11.2018 16:05 1522002 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?