The Chilling Adventures of Sabrina S01E06 (2018)

The Chilling Adventures of Sabrina S01E06 Další název

  1/6

Uložil
Emiel86 Hodnocení uloženo: 20.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 30 Celkem: 1 131 Naposledy: 21.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Chilling.Adventures.of.Sabrina.S01E06.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Chilling Adventures of Sabrina S01E06 ke stažení

The Chilling Adventures of Sabrina S01E06 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Chilling Adventures of Sabrina S01E06
Ostatní díly TV seriálu The Chilling Adventures of Sabrina (sezóna 1)

Historie The Chilling Adventures of Sabrina S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Chilling Adventures of Sabrina S01E06

28.2.2019 10:33 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
23.1.2019 21:09 Matt1129 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.12.2018 1:03 jaha odpovědět
bez fotografie
DIKY
25.11.2018 22:19 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
uploader24.11.2018 6:24 Emiel86 odpovědět
Áno, prikladám ďalej. Len nemám toľko času, koľko by som chcel. Ale snažím sa, čo najrýchlejšie.
23.11.2018 21:19 kkrriissttyynn odpovědět
bez fotografie
díky!
23.11.2018 19:50 darth.cat odpovědět
bez fotografie
Prosíííím
23.11.2018 19:49 darth.cat odpovědět
bez fotografie
Budeš překládat i další díly? Peosííííím
22.11.2018 13:34 darth.cat odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
21.11.2018 17:02 janka89 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
21.11.2018 15:32 makilo86 odpovědět
bez fotografie
prevelice dekuji
21.11.2018 15:24 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.11.2018 8:14 richterova.michaela odpovědět
bez fotografie
Si super! Ďakujem :-)
21.11.2018 6:21 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tiez sa pripajam a dakujem Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dragged.Across.Concrete.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG[EtHD]
Na OpenSubtitles je aktuálně jen strojový překlad z Google translátoru. Což se nedá číst.
Na opensubtitles jsou titulky počítám od toho člověka co poprvé dělal překlad ( což bohatě stačí pok
To je ten paskvil, co tu byl.
Pokud by někdo chtěl zkouknout titulky co jsem upravil, tak na Fastu zadejte krsk2018
Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Tak to vyslo skoro.
Už jsem dlouho nebyl ve Finsku a dost jsem zapomenul,ale to první slovo neznám, navíc se domnívám, ž
Od příští středy je film dostupnej na korejským VOD, tak možná vyjde KORSUB HDrip.
Další datum pak
Abduction.2019.720p.WEB-DL.x264-MkvCage
Rád prispejem do tohoto varieté. Pozeral som tento film s fínskymi titulkamy, pohoda - len jedna vet
Ja som to teda ešte nevidel, ale keď si kúpim na Slovensku chlast za hodinky, tak ich v podstate "pr
Díky, že jste se dohodli a bude se překládat!
Tohle číst je větší zábava, než sledovat ten film. Pokračujte, prosím.
Nečtu předchozí komentáře, ale kdy to kua bude...? Třeba tak, abychom si to mohli stáhnout? Viselo t
Kenol je skvělá volba. Díky za info.Prosím prosím.
Cituju Fuku: Kompletní anglicko-dánský mluvený text stominutového filmu vypadá přibližně takto: "Arg
Tyhle anglický titulky jsou přesný.
Chápeš doufám, že s podobnou logikou ti vlastně můžu zdůvodnit, že titulky a ani zvuk/dabing nepotře
Zase na druhou stranu co je na tom k nepochopení.Jestli koupím chlast za hodinky, tak je v podstatě
Chybí titulky na poslední díl. Kdyby se toho někdo ujal, bylo by to skvělé. Předem díky.
Dikes :)
To jsou ty titulky, kde se v nich vypijí vlastní hodinky?
Ještě se nevylouply?moc díky
Informace ke 14. epizodě: Verze LOL a DIMENSION mají lehce opožděný zvuk. Není to příliš rušivé, dá
Tu sú anglické titulky.
Díky za odpověď, pokročilé vyhledávání po zběžném vyzkoušení funguje dobře. To ostatní jsem snad poc