The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)

The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe Další název

Letopisy Narnie : Lev, čarodějnice a skříň

Uložil
bez fotografie
DjRiki Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.12.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 623 Naposledy: 3.3.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 736 643 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro mvn-narniats01 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad a casovani : DjRiki & ShadowMan Relase: mvn-narniats01.avi (TS od MaveN)
Dalsi z mych vynikajicich prekladu.
IMDB.com
Kinobox

Titulky The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe ke stažení

The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe
(CD 1)
736 643 072 B
The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe
(CD 2)
704 870 400 B
Stáhnout v ZIP
The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe

Historie The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe

15.4.2009 10:39 joesef odpovědět
bez fotografie
jo no taky shanim titulky na Extended Edition a nikde je nemuzu sehnat PLS jak je nekdo budete mit napise :-D
21.6.2008 11:25 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky kamarade
15.4.2007 19:15 morghot odpovědět
bez fotografie
taky se pridavam k prosbe o tit k extended
4.3.2007 15:41 Marabu odpovědět
bez fotografie
zdravíčko, taky bych se přidal k prosbě, zda-li by někdo neudělal titule na extended verzi, plz pls please prosím
6.5.2006 13:15 Lord Mack odpovědět
bez fotografie
To opravdu nikde nejsou titulky na verzi o velisti 1,4 gb, kde jsou obě cd dohromady. ach jo.
3.4.2006 21:46 lukaskrupka odpovědět
bez fotografie
ahoj nemate nekdo verzi kde 1CD ma 717812KB a CD2 716120KB dik
uploader13.3.2006 3:25 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
titulky na The.Chronicles.of.Narnia.The.Lion.the.Witch.and.the.Wardrobe.2005.FS.DVDRip.xVID-LRC najdete tuto: http://titulky.com/index.php?Detail=0000035214
5.2.2006 16:59 kakamil55 odpovědět
bez fotografie
já taky zippo5 snad někdo bude mít :-)
3.2.2006 12:31 jaaaaa odpovědět
bez fotografie
Prosiiiim...daji se titulky prehravat i v quick timu???Jak?diky
1.2.2006 22:51 Wikes odpovědět
bez fotografie
film ma prekvapil ale titulky nie....pretoze som vedel ze budu super
29.1.2006 13:03 sedma odpovědět
mne tieto titulky slapali uplne super:c)
23.1.2006 17:28 kikibanik odpovědět
bez fotografie
no mám tentýž problém...co stím dělat????
21.1.2006 16:17 Mawgin odpovědět
bez fotografie
Mohli byste mi poradit jak to mám ufělat když mám jednodiskovou verzi? Nechci 395 vkládat text a dopočítávat čas.
6.1.2006 15:55 snack odpovědět
bez fotografie
nenapsaly by jste mi prosím jaké časování má tento rip,mám verzi od maVena,tak at vím jestli má cenu sosat tyto.Díky!
6.1.2006 15:55 snack odpovědět
bez fotografie
nenapsaly by jste mi prosím jaké časování má tento rip,mám xvid verzi od maVena,tak at vím jestli má cenu sosat tyto.Díky!
6.1.2006 10:47 impressjuggler odpovědět
bez fotografie
díky, zjistil jsem, že mám 2cédovou verzi :-D
5.1.2006 10:46 julius odpovědět
bez fotografie
Mne casovo absolutne nesedia titulky, a ani sa neda nastavit na moju verziu filmu. Mam cd 1 (731 488 256 bajtů ) a cd 2 (722 382 848 bajtů), je to divix. Ako vidim, som na tom podobne ako Gazda. Dakujem
uploader1.1.2006 18:21 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hector napis mi aka je to velokst suboru v bytoch
31.12.2005 12:16 hector odpovědět
bez fotografie
DjRiki mozem ta poprosit, nevies kde mam zohnat titulky ak mam film na jednom cd?
uploader27.12.2005 13:50 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
PredatorV prekladal som to do PL titlov.Zobrazovani titlov sedi,ale mozno sa prekryvaju.Mal som dost prace s prekladom.Ide o to ze lepsie nacasovane title vtedy neboli a opravovat zase kazde jedno casovanie by predlzilo preklad filmu o 3 dni (uz aj tak som nemal ziaden volny cas).Mozno to bude robit problem pri VOB/SUB ale pri normalnom pozerani cez BS Player to predsa ziaden problem nerobi. Ved do DVDripu uste nejaky relase vyjde tak to opravim a upnem na dalsi Relase.OK?
27.12.2005 9:47 PredatorV odpovědět
bez fotografie
Skoro každý titulek se ti překrývá !!!! To je dost velký nedostatek. Ale není problém to opravit (měl by jsi to ale dělat ty, než je sem vložíš). Jinak překlad perfektní, bez chyb, celkem dobře sedí.
uploader26.12.2005 4:32 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
xxxx ha ha Merry Christmas 2 U all xxx SANTA he he :-))))
uploader21.12.2005 18:55 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Markoff - Inak info o uzivateloch ako su email,Icq najdes na fore.Ale pre istotu moje ICQ 197340501
21.12.2005 8:09 tonyp odpovědět
bez fotografie
DjRiki: hahah, tak to som nevedel :-) hmm takze mozem zhanat tu novu, videl si obe ? nova je vyrazne lepsia ? (hned mi to bolo podozrive, lebo co to rozumiem a nesedelo mi to, takto je to jasne)
uploader20.12.2005 23:32 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tonyp :-))))) vies o tom ze ty mas stiahnutu Narniu z roku 1988 ??? Na tu tieto titulky samozrejme nepasuju (prekladom) Toto je Narnia (2005) :-))))
uploader20.12.2005 23:27 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mamrd nie je kazdy taky chytry aby si vedel precasovat title.Nie je predsa jednoduchsie si ich rovno stiahnut z netu?? Pozri keby kazdy robil tak ako ma, nebolo by tu "milion verzi"..Zakladom je dobry preklad a ten uz mozes casovat na hocake verzie ci nie? Staci ak zadas do poznamky na aky je to relase a uvedies velkost suboru..to je uz prehladnejsie ze?
20.12.2005 20:43 Mamrd odpovědět
bez fotografie
Lidi proc tady musej bejt titule na miliardu verzi ?? ... Pouzivejte subtitle.tool.v2002-05-27 naprosto jednoduchej programek na precasovani a upraveni rychlosti a tak... faktz je to rychlejsi nez stahovat a skouset vsechny titule tady
20.12.2005 20:37 tonyp odpovědět
bez fotografie
To je super ponuka :-), ak sa ti podari, takze CD1 734 345 216 bajtov, CD2 724 219 904 bajtov, velkost 544x400, 29,97 fps, Diky
uploader20.12.2005 19:08 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TONYP Napis mi velkost avi suborov v bytoch CD1 a CD2, ja to najdem na nete, stiahnem a precasujem.
20.12.2005 13:11 tonyp odpovědět
bez fotografie
Aku mam verziu ? tak to fakt neviem.. da sa to nejako zistit priamo z avi suboru ? subor s popisom, ani v nazve aviciek ziadny nazov grupy nie je... je t 2 CD verzia a casovanie ma tusim 29.97, da sa s toho nieco zistit ? diky
uploader19.12.2005 23:28 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TONYP aku mas verziu? Napis relase a velkost filmu.
19.12.2005 21:28 tonyp odpovědět
bez fotografie
Hmmm tak skusil som, ale k mojej verzii neficia, skoda :-(
uploader19.12.2005 19:52 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
MARKOFF - jj ozvi sa mi na ICQ ohladom Torrents
19.12.2005 17:06 jukab odpovědět
bez fotografie
pro DjRiki: ta verze je telesync? nebo dvdrip?
19.12.2005 14:58 reaktor odpovědět
bez fotografie
MARKOFF : jj ta je opravdu na 2CD,ale i tak ... do kvality to ma daleko.
19.12.2005 7:07 kounovsky odpovědět
bez fotografie
DjRiki: díky chlape jsem ti vděčný za tyto titulky, protože tento film je moc pěkný.
19.12.2005 6:07 waxxo odpovědět
diky clovece
19.12.2005 2:28 reaktor odpovědět
bez fotografie
MARKOFF : verze od STINKERA ? Neblazni film ma 187 minut a je to na 1CD ... vetsi crap jsem opravdu nevidel.Kdyz uz tak title aspon na trochu kvalitni release a ne na nedivatelny humus !!! Zbytecna prace.
uploader19.12.2005 1:38 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Markoff - Uz som nad tymi filmami rozmyslal.Najprv ich vsak musim stiahnut a Torrenty nepouzivam, DC++ tak ak budem mat tak sa do niecoho pustim.Aj ked Olivera Twista uz mam dlhsie prednost dostala samozrejme Narnia a casu na preklad mam skutocne velmi malo( jedine tak vikendy).
uploader19.12.2005 1:23 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Makeer - Neni zac.Na ten film jsem se chystal uz par tydnu.
19.12.2005 0:27 Makeer Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
good job chlape
uploader18.12.2005 23:20 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak dreli sme na tom z odposluchu a vkladali do PL titlov. A este aj tak trebalo precasovat cele zobrazovanie titulkov
18.12.2005 23:18 cicovka odpovědět
bez fotografie
Ahoj, fakt super ze sa nasiel niekto kto urobil tieto titulky , lebo ja som sa nevedela dopracovat ani k anglickym a voala, mam to hned v cestine, vazne dik:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super :-)VOD 1.5.
River 2023 1080p BluRay x264 DTS-WiKi
River 2023 1080p Japanese BluRay HEVC x265 BONE
Film jsem před pár týdny viděl, takže vím. :)
Textu je tam minimum.
Text písní souvisí s příběhem. Ve filmu jsou i další vložené texty - citáty, název firmy, popisky na
Asphalt.City.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Blood.for.Dust.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Blood For Dust 2023 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-BYNDR[TGx]
Late.Night.with.the.Devil.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX-HI.srt
Late.Night.with.the.Devil.2023.1080p.WEB.H264-SATAN[TGx]
anglické titulkyTo není pravda.
Přesně tak. Od 8.května budou seriál na D+ přidávat, a buď tam budou CZ titulky ihned nebo velmi brz
Ak to bude len v zahranici, tak tam ceske nebudu.
Už to mám stiahnuté, ale díky za ochotu.
Tohle je jinak na řádku 547. Oddělovače dialogů jsou taky špatně.


Můj mozek a tvá odvaha...

odpad
Otazka stojí tak, či sú k tomuto filmu vôbec potrebné titulky. Večer si ho pozriem a ak nezabudnem,
Moc díky předem.
To znamená, že pokud někdo do té doby neudělá české titulky z anglických, že by to šlo ripnout ty če
cz
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
Hundreds.of.Beavers.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x265.10bit-GalaxyRG265
Sweet.Dreams.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Une.Affaire.D.Honneur.2023.FRENCH.1080p.WEB.H264-SEiGHT
VOD 27.4.napis mi sukromne, poslem ti...Hammarskjold.2023.SWEDiSH.1080p.WEB.H264-EGENoutside is four key ;)To vypadá dobře!


 


Zavřít reklamu