The Cleaning Lady S02E07 (2022)

The Cleaning Lady S02E07 Další název

Uklízečka 2/7

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.11.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 318 Naposledy: 12.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Cleaning.Lady.US.S02E07.Truth.or.Consequences.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z HBO Max.
Překlad titulků: Anna Křížková

Obsah:
Kambodžská lékařka přijíždí do USA kvůli léčbě, která má zachránit jejího syna. Když systém selže a ona je nucena se skrývat, stane se uklízečkou profesionálních zločinců a využije své inteligence, aby se prosadila v podsvětí. (HBO Max)

Mělo by sedět na verze:
The.Cleaning.Lady.US.S02E07.Truth.or.Consequences.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
The.Cleaning.Lady.US.S02E07.Truth.or.Consequences.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
The.Cleaning.Lady.US.S02E07.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1029564-uklizecka/prehled/
https://www.csfd.cz/film/1029564-uklizecka/1195183-serie-2/prehled/
IMDB.com

Trailer The Cleaning Lady S02E07

Titulky The Cleaning Lady S02E07 ke stažení

The Cleaning Lady S02E07
Stáhnout v ZIP The Cleaning Lady S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Cleaning Lady (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Cleaning Lady S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Cleaning Lady S02E07

16.12.2022 20:13 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
1.12.2022 22:23 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
14.11.2022 16:02 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
13.11.2022 11:17 s-i-m-o Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1518061


dakujem
uploader13.11.2022 10:59 vasabi odpovědět

reakce na 1518056


rarbg
13.11.2022 10:20 s-i-m-o Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
zdravim
Chcel by som sa opytat odkial stahujete alebo kde pozerate casti ? 6 a 7 cast som nikde nenasiel
dakujem
13.11.2022 6:32 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
12.11.2022 23:06 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.11.2022 17:51 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
12.11.2022 8:10 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.11.2022 6:58 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.11.2022 23:22 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sleepwalker 2026 FANSUB VOSTFR 1080p WEB-DL H264-Slay3R
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
Dust.Bunny.2025.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Rental.Family.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso