The Closer S07E14 (2005)

The Closer S07E14 Další název

Road Block 7/14

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.1.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 199 Naposledy: 19.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 020 316 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Closer.S07E14.HDTV.XviD-ASAP.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím všechny fandy, díky všem věrným za přízeň, za to tu máte E14. Přeju hluboký zážitek a budu se snažit spáchat patnáctku. :-)
Komentáře a připomínky vítám, chyby opravím.

Q&A - otázky a odpovědi
D.U.I. - Driving under the influence - řízení pod vlivem (alkoholu, či návykových látek)
higher power - výraz, vztahující se ke dvanácti krokům u anonymních alkoholiků (něco, jako vyšší moc)
IMDB.com

Titulky The Closer S07E14 ke stažení

The Closer S07E14
367 020 316 B
Stáhnout v ZIP The Closer S07E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Closer (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Closer S07E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Closer S07E14

11.8.2012 13:00 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.1.2012 18:15 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.1.2012 17:59 hgt65 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.1.2012 13:10 rade odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!!! :-)
10.1.2012 11:46 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
10.1.2012 10:20 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
MOOOOOC děkuju, skvělá práce :-*
10.1.2012 8:53 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)