The Confession (2011)

The Confession Další název

Zpověď

Uložil
bez fotografie
Singul.arita Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 130 Naposledy: 26.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 625 876 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Confession.2011.DVDRip.XviD-ETRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Proveden kompletní remaster časování. Změněno 80%. Chybičky se mohou vyskytovat.

Vynikající překlad: mudvayner
Spojení série pro DVD verze: rushid
Časový remaster: moje maličkost

Nové přečasy na jiné verze dle libosti, ale prosím nereupujte jinam.

PS: Zajisté by ještě chtělo dopilovat některé sloučení titulků, ale i tak je to velice sledovatelné.
IMDB.com

Titulky The Confession ke stažení

The Confession
735 625 876 B
Stáhnout v ZIP The Confession

Historie The Confession

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Confession

uploader6.9.2014 14:57 Singul.arita Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Oh, děkuji za díky. ;-)
6.9.2014 12:04 mobrules odpovědět
bez fotografie
diky
6.9.2014 10:25 radna odpovědět
bez fotografie
Dobré.Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]