The Coroner S01E08 (2015)

The Coroner S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
suelinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.8.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 161 Naposledy: 4.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 895 129 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Napoleons Violin

překlad: suelin
korekce: Sluníčko
IMDB.com

Titulky The Coroner S01E08 ke stažení

The Coroner S01E08
291 895 129 B
Stáhnout v ZIP The Coroner S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Coroner (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Coroner S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Coroner S01E08

20.10.2019 5:55 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuj
uploader27.8.2016 9:32 suelinn odpovědět
bez fotografie

reakce na 995524


ještě budou dva :-)
27.8.2016 9:04 axident odpovědět
bez fotografie
Dííííky za všech osm.
25.8.2016 21:35 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader25.8.2016 21:03 suelinn odpovědět
bez fotografie
OK :-)
Zkusím to víc nahrazovat nějakým tím dobře, jasně, tak jo, apod., jak jsem to dělala v Code Black, ale když to OK je tak hezky krátké v těch dlouhých proslovech, tam to asi nechám :-)
25.8.2016 20:25 jandivis odpovědět
Výborné titulky. Děkuji.
Jen ta "OK" mě tak trochu tahají za oči. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na toto jsem čekal, díky za překlad :-).Děkuji moc za překlad :-)VOD nakonec již 6.1.Netflix u nás 25.1.VOD 13.1.JJ. Stačí mrknout na náhled. Peklo.
Zdravím, no a české jsou kde? Díky za infop.
to na premiu jsou translátory?Taky divam kazdy den :-)
Už jsem na ně koukal. Jsou skoro stejné, jako ty, které jsem předtím sehnal (už zmizely). Každopádně
Jasně, díky. Jsou i jiné možnosti, kam umístit titulky, mám už přes třista stažení. Každý, kdo budet
Enjou
Nové (ozaj kvalitné!) anglické titulky od užívateľa fimo z DramaOtaku. Mám ich len vo formáte ASS.
Děkuji.Dal jsem na WS.Dalo by se to sehnat v původním znéní?V neděli to bude hotové.
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n
Zaujalo. Od 09.01.2026 v kinách (USA, UK). VoD dúfam február/(marec?).