The DUFF (2015)

The DUFF Další název

VOTKa

Uložil
bez fotografie
honzavohralik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 818 Naposledy: 4.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.DUFF.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze je v skvělé kvalitě zvukové i obrazové, jediná menší vada jsou ruské napisy na mobilech atd. Ale tam o nic podstatného nepřijdete. Jinak si film můžete skvěle vychutnat.

Překlad byl z odposlechu, takže není všechno na 100%. Jedna scéna je děs. :-D Ale až se objeví titulky, tak to doupravím na ideál.

NEUPRAVOVAT (bez svolení) A NENAHRÁVAT TITULKY NA JINÉ SERVERY!

Komentář či hlas vždy potěší. :-)
IMDB.com

Titulky The DUFF ke stažení

The DUFF
Stáhnout v ZIP The DUFF
titulky byly aktualizovány, naposled 5.5.2015 22:46, historii můžete zobrazit

Historie The DUFF

5.5.2015 (CD1) honzavohralik  
4.5.2015 (CD1) honzavohralik Původní verze

RECENZE The DUFF

uploader27.5.2015 16:30 honzavohralik odpovědět
bez fotografie

reakce na 867047


Ty jo, jestli by ti to nevadilo. Tak vohralik.jan@gmail.com, byl bych ti vděčnej. :-) Pak jen opravím chyby v překladu a přidám ty nápisy. Moc, moc děkuju.
27.5.2015 15:38 Inferio odpovědět
bez fotografie

reakce na 867019


Já si je načasoval pro sebe na ty Blu-raye, můžu ti je poslat pro upload ;-)
uploader27.5.2015 12:10 honzavohralik odpovědět
bez fotografie

reakce na 867012


Vim, uz doma stahuju. Budu prekladat rusky napisy jeste. Bude snad do par dni. Nemam moc casu.
27.5.2015 11:38 Napsty odpovědět
bez fotografie
mohol by som poprosiť o prečasovanie? Nesedí na verziu The.DUFF.2015.1080p.BrRip.x264-YIFY
23.5.2015 22:12 Portl15 odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.5.2015 19:03 AnnaK7 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
11.5.2015 14:21 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky!
10.5.2015 9:24 pusanek odpovědět
bez fotografie
děkuju za titulky :-) :-D
9.5.2015 12:18 snowwhite08 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
8.5.2015 9:09 romco2365 odpovědět
bez fotografie
sedí vec dik
6.5.2015 21:58 janka.such odpovědět
bez fotografie
Dakujem, su super
6.5.2015 20:56 crazyxx Prémiový uživatel odpovědět
díky
6.5.2015 16:16 deanie odpovědět
supeeer, na tento film sa uz dlho tesim :-) dakujem za titulky :-)
uploader5.5.2015 22:45 honzavohralik odpovědět
bez fotografie

reakce na 860782


Děkuju! :-D Vůbec jsem nerozuměl to druhé slovo, takže se to těžko dalo dohledat. Opravím to.
5.5.2015 22:04 Beekeeper odpovědět
bez fotografie
Titule dobry, film horsi...
Párty kočka http://www.urbandictionary.com/define.php?term=party+pooper
5.5.2015 18:54 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Seš borec, dík za super titulky :-)
5.5.2015 18:40 mmddrr odpovědět
bez fotografie
dakujem, sedia aj na: The.DUFF.2015.720p.WEB-DL.XviD.MP3-RARBG
5.5.2015 18:33 nox948 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky
5.5.2015 18:00 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.5.2015 15:53 fasci odpovědět
bez fotografie
dík
5.5.2015 11:22 jennysik@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.