The Dark Knight (2008)

The Dark Knight Další název

Temný Rytíř

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 025 Naposledy: 14.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 559 476 106 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Dark Knight[2008]DvDrip[Eng]-NikonXp Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z CZ DVD ripl dragon-_-
IMDB.com

Titulky The Dark Knight ke stažení

The Dark Knight (CD 1) 1 559 476 106 B
Stáhnout v jednom archivu The Dark Knight

Historie The Dark Knight

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Dark Knight

5.12.2008 20:08 samotar smazat odpovědět
bez fotografie
Jsou to ty samé titulky co byly v kině, nebo jiné? Thx
4.12.2008 15:22 properbitch smazat odpovědět
bez fotografie
FLAWL3SS rls je delany z BDRipu od SiNNERS, nechapu...
4.12.2008 13:12 havLord smazat odpovědět
bez fotografie
mohl by někdo přečasovat na The Dark Knight 2008 BRRip Xvid AC3-FLAWL3SS? díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Docela koukací, historicko - romantický film. Ovšem v originále s titulky.
Už jsem požádala o překlad - jako první, takže znova: prosííím!
Titulky prosím na verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.
Prosím o titulky!
Našel by se někdo kdo by přeložil chybějící díly? Děkji
Super vyzera to dobre. Dakujem vopred
Jo Steve, to bývala svého času kvalitka. Děkuji, že to překládáš.
Last.Vermont.Christmas.2018.720p.HDTV.x264-Hallmark
Last.Vermont.Christmas.2018.HDTV.x264-Hallmark
Bohužel zase bez eng titulkůBude to tedy někdo překládat?Našel by se někdo, kdo by to přeložil?
Prosím nenašel by se někdo kdo by vytvořil titulky k seriálu? Moc děkuji
Please!
The Happytime Murders (2018) 1080p BluRay 6CH 2GB na mkvcage
Pochopitelně. Najdu tak novinku na kterou jsem si jistý, že už titulky jsou. Na csfd mi v tomhle nap
Popravdě se musím podepsat co je tu navrhováno.Vše je zbytečně velké.Hlavně co je schváleno a na co
Prosím o překlad. DěkujiSUPER ! Velké díky !First Man 2018 1080p HC HDRip X264 DD 2.0-EVODakujeme tesime sa na dalsie diely.dik
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)
těšíme se :)
Ujmete se někdo prosím tohohle překladu? :)
Tak to už je podruhý, co jsem tě předběhl. Ale o nic moc nepřišels, v rámci asijské kinematografie j
Prokouknul jsem tvůj plán na zvýšení průměru kvality překladů a jdu do toho s tebou. PS: Plastové py