The Dark Tower (2017)

The Dark Tower Další název

Temná věž

Uložil
bez fotografie
audit.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 991 Naposledy: 11.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 694 826 496 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Dark.Tower.2017.BRRip.XviD.AC3-iFT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování udělám sám.

Titulky můžete dávat i na jiné weby a vkládat do filmů.
Ponechte prosím v textu autora titulků.

Poděkování za přečas: rum1k
IMDB.com

Titulky The Dark Tower ke stažení

The Dark Tower
1 694 826 496 B
Stáhnout v ZIP The Dark Tower

Historie The Dark Tower

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Dark Tower

18.11.2017 19:51 7point odpovědět

reakce na 1101354


[G] a [H] pro jemnější posun, jinak [Ctrl]+[E], ručně na kartě Synchronizace. Záporné hodnoty zobrazí titulky dřív.
12.10.2017 13:43 st.jim odpovědět
bez fotografie
titulky radši nestahovat. překlad a časováni je příšerný!!!
10.10.2017 20:16 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
na uvedenou verzi titulky ani náhodou nesedí jdou o pár sekund dopředu ...

(když mi někdo řeknete jak posunout na VLC titulky budu vděčný)
10.10.2017 17:25 vilda0007 odpovědět
bez fotografie
Google translator v akci :-D
10.10.2017 2:37 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1101032


ziadny pytel sa neroztrhol, jedine titulky zo subpacku k Blurayu som spravil ja, aj to len preto, ze auditove su katastrofalne, a GuiRokko pred chvilou prelozil tie moje do CZ
9.10.2017 23:48 zdenek44 odpovědět
bez fotografie
Taxme se po cca 2měsících od uvedení do kin dočkali ;-)
(je zajímavé, že jakmile bylo BlueRay tak se s titulkama přímo roztrhl pytel :-)
9.10.2017 20:48 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1100916


No - když tomu někdo udělá reklamu na FB, tak to jede. ;-) audi.cz (sic) by měl tutově radost...

https://www.facebook.com/titulkycom/posts/1699152376775842
9.10.2017 20:30 name odpovědět
bez fotografie
magor
9.10.2017 19:41 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1100916


Blbne český národ, opravdu. Jinak se to nedá nazvat.
9.10.2017 19:25 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1100883


tragické ale je, že napriek mnohým komentom o tom, že tieto titulky sú katastrofálne,
tak ľudia ich veselo sťahujú ďalej
9.10.2017 18:19 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1100880


Ano - dohlaly ho k tomu netrpělivé komentáře. Psal včera v sekci Rozpracovaných, že nemá čas udělat překlad na tu BluRay verzi, ale svolil, aby někdo přečasoval jeho titulky. Takhle to dopadlo. :-/
9.10.2017 18:17 majo0007 odpovědět

reakce na 1100857


Na tom už nezáleží, z čoho to robil. Titulky mal stále u seba, neboli nahodené, ale k dispozícii už bol aj originál eng subpack. Nič by sa nestalo, keby sa to podľa toho opravilo. Ale nie, bezducho sa to nahodilo. Možno ho k tomu dohnali tie hladné krky tuná, čo chcú mať všetko v momente.
Ak by nebol poruke ten eng subpack, nepoviem ani slovo, preklad z TS, ale takto...
9.10.2017 17:50 wasa37 odpovědět
bez fotografie
audit, už nic nepřekládej
9.10.2017 17:34 tkimitkiy odpovědět
Nevím, jestli polský translátor, ale titulky dělal audit.cz pokud vím, na verzi TS (asi z odposlechu). Pak to jenom někdo přečasoval, takže oproti kvalitní audiostopě (nebo titulkům) z BluRay tam rozhodně chyby budou.
9.10.2017 17:26 777222 odpovědět
bez fotografie
žádná hitparáda
9.10.2017 16:34 kletecka odpovědět
bez fotografie
NESEDÍ : The.Dark.Tower.2017.720p.BRRip.X264.AC3-EVO velikost 2,7 GB
9.10.2017 15:02 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1100789


Už jsem to tu psal, přepsaný polský translator. Jako ostatně vše.
Bohužel to funguje následovně. Naservíruj srač.y, ovce to přežvýkaj a zabečí
ódu na radost. Pak ti za to ještě upřímně poděkují. Hrůza, co se tu děje.
9.10.2017 14:54 majo0007 odpovědět

reakce na 1100783


Musím uznať, že "toto" sa auditovi naozaj veľmi nepodarilo. Po prekladovej aj po technickej stránke.
9.10.2017 14:35 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
Sorry, kámo, bez urážky, ale toto je jeden z najpríšernejších prekladov, čo som videl. Prešiel som cca prvých 100 riadkov a snáď 70% prekladu je úplne zle. Neviem, z čoho si to prekladal, ale asi to nebolo z anglických titulkov. Keďže Kingovky sú moja srdcovka, tak som musel spraviť vlastný preklad. Konkrétne chyby nebudem vypisovať, lebo to nemá význam, ale ak chceš, pozri si moje titulky a oprav si to podľa nich. Keď tak použi aj moje časovanie, celkom som sa s ním vyhral.
9.10.2017 14:31 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
toto je total odpad. Tý co mate Premium si stiahnite od Midhuntera a tie su perfektne a sedia dokonale,on je super prekladac
9.10.2017 14:23 Buzzo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1100755


neni to hit ale ten sunt co nazval niekdo titulkami by som sa hanbil vypustiť nesedia tam slova vety katastrofa uplna ak nevies po anglicky isto si to uzijes aj ked sem tam to co rozpravaju a co pisu titulky je uplne mimo. za tie roky co tu fungujem som nikdy nekomentoval pracu tych co prekladaju lebo si ju vazim ale toto je vazna sracka
9.10.2017 14:01 MacRieder Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1100771


Mám verzi o velikosti 946 622 917 a na té je to dobré....
9.10.2017 13:58 MacRieder Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1100766


Dík,na uvedenou verzi sedí výborně:-)
9.10.2017 13:49 motul.stepanek@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Na The.Dark.Tower.2017.720p.BRRiP.X264.AC3.5.1.ReLeNTLesS nesedí!
9.10.2017 13:48 Dick Tracy odpovědět
bez fotografie
Zdravím
Mám staženo : The.Dark.Tower.2017.BRRip.XviD.AC3-iFT, i velikost 1 694 826 496 B souhlasí, ale zde uváděné titulky na to prostě nesedí, jsou cca o 3 sekundy napřed
9.10.2017 13:06 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
9.10.2017 12:50 1jurajivan@gmail.com odpovědět
bez fotografie

reakce na 1100750


Co si zasluzi?vsak to nieje ziaden hit tak tu neplac...
9.10.2017 12:32 Buzzo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1100749


hmm takýto film si zaslúžil veru trošku kvalitnejší preklad keby to boli šmolkovia kývol by som rukou ale takto...
9.10.2017 12:29 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie
Že překládáš ze "zmutované" polštiny, na to jsem už přišel dávno.
Ale překládat polský translator do češtiny, z toho může vzniknout jenom paskvil.
9.10.2017 12:21 Buzzo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1100729


jo svieti to tam celu minútu a je tam ešte viac chýb v preklade, ale da sa to skuknut len neviem ci mi tie titulky pomahaju teraz alebo mi to kazia, po 30min som sa na to vykaslal
9.10.2017 12:19 Buzzo odpovědět
bez fotografie
The.Dark.Tower.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG nesedia okolo 30 min sa to zacina rozchádzať.
9.10.2017 11:59 solar306629 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1100722


Na tuto verzi nesedí

The.Dark.Tower.2017.1080p.BluRay.DTS.X264
9.10.2017 11:20 majo0007 odpovědět
Názov filmu má ísť vyše 1min? V náhľade vidím riadok 4:
00:01:10,158 --> 00:02:13,403
Temná věž.
9.10.2017 11:18 maskork odpovědět
Vdaka
9.10.2017 11:11 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.10.2017 11:03 Medulka1234 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R


 


Zavřít reklamu