The Dark Tower (2017)

The Dark Tower Další název

Temná věž

Uložil
GuiRokko Hodnocení uloženo: 10.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 4 240 Celkem: 4 240 Naposledy: 24.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 147 052 180 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Asi všechny BRRipy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z do svk: mindhunter29
Překlad ze svk do cz: GuiRokko

Překlad vycházel ze slovenského překladu. (Se svolením autora)
Časování je stejné jako u slovenského překladu.

Odzkoušeno na:
The.Dark.Tower.2017.720p.BRRiP.X264.AC3.5.1.ReLeNTLesS
The.Dark.Tower.2017.1080p.BluRay.DTS.X264 a určitě bude sedět i na jiné ripy.

Pokud najdete jakékoliv chyby, vypište mi je dolů do komentářů, prosím.
IMDB.com

Titulky The Dark Tower ke stažení

The Dark Tower (CD 1) 4 147 052 180 B
Stáhnout v jednom archivu The Dark Tower
titulky byly aktualizovány, naposled 10.10.2017 22:52, historii můžete zobrazit

Historie The Dark Tower

10.10.2017 (CD1) GuiRokko Opraveno pár chybiček.
10.10.2017 (CD1) GuiRokko Původní verze

RECENZE The Dark Tower

21.10.2017 20:45 hateu odpovědět
bez fotografie
dekuji
19.10.2017 18:05 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
16.10.2017 20:14 Cagliastro odpovědět
thx...
15.10.2017 8:03 Ravensm odpovědět
Díky.
uploader14.10.2017 22:16 GuiRokko odpovědět

reakce na 1102786


Nespletl sis náhodou titulky? Nechtěl jsi napsat pod ty Auditové? :-)
14.10.2017 22:08 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
To jsou tak děsně odfláknuté titulky ve smyslu češtinářském a překladatelském chyb včetně chyb ve skloňování byť i jmen...že to není možné. Jak se tohle může někomu líbit a ještě za to poděkuje? Nerozumím...
14.10.2017 21:43 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
14.10.2017 18:57 robo2 odpovědět
bez fotografie
Díky
14.10.2017 15:10 mrbartos1122 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad!
14.10.2017 0:27 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
12.10.2017 22:02 anakyn33 odpovědět
diky
12.10.2017 20:44 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.10.2017 19:45 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
11.10.2017 23:58 capovna Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.10.2017 19:57 floccus odpovědět
bez fotografie
thanks
11.10.2017 17:30 inliner odpovědět
bez fotografie
díky
11.10.2017 16:59 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Díííky...
11.10.2017 14:27 marf3120 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-) sedí na The.Dark.Tower.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
11.10.2017 12:06 zizen odpovědět
bez fotografie
Porovnal jsem Tvé titule s Auditovými, opravdu máš předklad kvalitnější. Díky
11.10.2017 10:36 majkl2793 odpovědět
Díky moc!! :-)
uploader10.10.2017 22:52 GuiRokko odpovědět

reakce na 1101422


Díky! Opraveno a aktualizováno.
10.10.2017 22:37 ph007 odpovědět
sedí na Crazy4TV.com - The.Dark.Tower.2017.1080p.6CH.BluRay.x265-HETeam
10.10.2017 22:33 ph007 odpovědět
jen pár i/y, jinak super. Díky.

00:05:32,271 --> 00:05:35,699
- Děje se něco, přestali(y) ti zabírat léky?
00:26:47,238 --> 00:26:50,950
- Tvé sny tě oklamali(y), chlapče.
00:30:55,736 --> 00:31:00,607
Sayre, neměli(y) včera dvě
kůže problém s chlapcem?
10.10.2017 20:19 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.10.2017 19:50 77romzes77 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc...
10.10.2017 19:20 pronto18 odpovědět
bez fotografie
Díky
10.10.2017 19:09 racek.karel odpovědět
bez fotografie
Díky
10.10.2017 19:07 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
10.10.2017 18:54 impimp odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.10.2017 18:33 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
10.10.2017 16:19 mimik28 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader10.10.2017 15:29 GuiRokko odpovědět

reakce na 1101194


Nic se neděje. Mě je jedno kdo to kde dává, hlavně ať je v titulcích jméno původního překladatele a mě.
10.10.2017 15:05 marhy1992 odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
10.10.2017 14:55 sightl3ss odpovědět

reakce na 1101162


Ne, použil jsem podklad od autora GuiRokko a počeštil, prezentoval na WF. Nemám potřebu přivlastnit si srt od někoho jiného.
10.10.2017 14:10 easydor odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
10.10.2017 14:01 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad.
uploader10.10.2017 12:37 GuiRokko odpovědět
Určitě nejsem :-) Na Warforum jsem nikdy nebyl. :-)
10.10.2017 12:35 Dick Tracy odpovědět
bez fotografie
Rozhodně jsou titulky zde a ty co on uvádí za své totožné
10.10.2017 12:34 Dick Tracy odpovědět
bez fotografie
GuiRokko:
Jestli nejsi na warforum.cz reglej jako: sightl3ss , tak mám pocit, že vydává tvoji práci za svou :-)
10.10.2017 11:51 Dick Tracy odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
sedí i na: The.Dark.Tower.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-SHITBOX
10.10.2017 11:44 bulitt odpovědět
bez fotografie
dik sedé na
The.Dark.Tower.2017.BRRip.XviD.AC3-EVO
10.10.2017 11:08 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tohle udělátko by mělo zabrat:
https://www.videohelp.com/software/tsMuxeR
Prosím o titlky :) Rád bych, aby se na to mohli podívat i lidé, co neumí anglicky.
;-)Jakou má YIFY (YTS) délku?Už psala, že pokračuje, tak nic.Mám? Však už to někdo překládá. :D
Hezký uź je 8 dílů :) tento díl je přeložený uź asi týden, prosím o dokčení překladu a překládání da
také moc prosím o titulky ...
Kdyz to stihnes do patka,budeme rozhodne vdecni,pak jede na Strangery...,i na to se vazne tesim,diky
Né, to ne. Jsou tam jen takové. :)Bude sedieť aj na YIFI verziu ?Prosím na YIFI verziu... vďaka :)
Takže vlastně to "hlasování", to je dobrý. Já se bál, že to budou delší věty.
Jednou je to tam takhle:
- A teď jsi pomalý - A starý!
- Rezavý. - A skoro rozpadlý.
Ahoj. U čtyř lidí by to asi bylo moc textu, leda by to byly jednoslovný věty typu hlasování. Nejde t
Taky se přidávám k žádosti o překlad. Děkuji:)
Ahoj, jak někteří víte, dělám "překlad" "Auta 3".

Je tam pár rozhovorů, kde mluví více než dvě o
vdaka
Prosíme mooc, přeložte někdo celou sérii, děkujemeee.
Ozval se ti někdo?Fajn; vďaka za percentuálnu aktualizáciu.
Nebuď zvědavej, termín dokončení tam máš 5.11.
Díky!
A koľko si už za ten týždeň stihol preložiť? 20/30/40/50%?
Dá se to někde stáhnout?super díky
Možno strelím vedla, ale skus mkvextract.
Ja s ním vyťahujem tilulky s MKVciek, ale ts som neskusal
Děláš už na druhym díle?
Informuj nás prosím, když už ses do toho pustila.
Děkuji moc.Těším se.Paradicka ! Diky !