The Defenders S01E04 (2017)

The Defenders S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
BloodBella Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 475 Naposledy: 15.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 261 095 424 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels-The-Defenders-01x04-Royal-Dragon.STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pro vás přeložily: Cleia, Narry, Ivy
Korekce: Cleia
Enjoy! :-)

Titulky sedí na verzi STRiFE

Prosím, nestahujte tyto titulky za účelem upravování nebo přečasování na jiné verze, děkuji.
Titulky nahrávám s laskavým svolením autorek.
Pokud najdete chyby, napište, prosím, do komentářů.

http://www.tvguru.cz/the-defenders-s01e04-royal-dragon-cz-titulky-by-cleia-narry-ivy/

Nepřejeme si nahrávání na jiné servery.

Na FB se o titulcích dozvíte jako první! https://www.facebook.com/tvguru.cz/
IMDB.com

Titulky The Defenders S01E04 ke stažení

The Defenders S01E04
261 095 424 B
Stáhnout v ZIP The Defenders S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Defenders (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Defenders S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Defenders S01E04

23.8.2017 18:35 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
21.8.2017 14:45 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
20.8.2017 20:56 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.8.2017 19:16 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.8.2017 18:48 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
20.8.2017 16:13 Miike Prémiový uživatel odpovědět
Díky, díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Předem díky!
Fajn, díky za info. Band of Spies je výborný, The Agency se - dle mého názoru, který samozřejmě niko
Moc děkuji, debilních komentů si nevšímej ;)
Moc ti děkuji.Dekuji predem za titulky!
Znovu, poprosím tě, abys táhnul se svými idiotskými příspěvky do háje. Na konci jsi napsal "jeho tit
titulkomat, môj komentár si zmazal, ale svoj "osobný" vzkaz si nechal. Holt na Teba sa hodia slová z
HaMidrasha je aspon 2 triedy pod urovnou Band of Spies alebo Agency S01.
DIKES ZA PŘEKLADDěkuji
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Děkuji :-)
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.
Na WS s SK titulky, ale celkově slabší kvalita.
Seriál Smiley's People žádnou druhou řadu nemá.
Našel by se překladatel?
Žádný originál německý zvuk neexistuje a ani nikdy neexistoval. Film je natočený v angličtině.
Zábavné, alá Matrix. Ďakujem.
Asi pochopiteľné, pretože si v kinách vedie stále dobre. Už 305 miliónov pred víkendom.
Super díky
Z Cast Listu tipujem, že 3 ľudia vedeli po nemecky, takže originál bude ENG.
je aj daka verzia original nemecký zvuk?
Film je v Německu zakázaný, tak to by mohlo být zajímavé.
Ten druhý příspěvek uživatele pierot jsem smazal. Osobní vzkaz pro tebe - jsi idiot. Nějaké řeči o t
Snad dnes nebo zítra.
The Voices of Our Mother 2026 1080p WEB h264-EDITH
VOD 21.7.