The Devil's Candy (2015)

The Devil's Candy Další název

 

Uložil
bez fotografie
msiticjoe Hodnocení uloženo: 30.4.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 541 Naposledy: 15.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 886 464 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Devil's.Candy.2015.HDRip.XViD-ETRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pravděpodobně sedí i na ostaní HD Ripy. Na jiné verze nečasuji. Pokud nabude sedět např. na BRRipy, přečasujte doplňte si poslední titulek, kde napíšete "Přečasoval: xxxx". Nepřeji si, aby titulky byly nahrány kamkoliv jinam, či vkládány do videa a následně distribuovány na internetu. Připomínky a opravy, na které narazíte, piště sem do diskuze.

Korekce: vegetol.mp (Díky!)
IMDB.com

Titulky The Devil's Candy ke stažení

The Devil's Candy (CD 1) 733 886 464 B
Stáhnout v jednom archivu The Devil's Candy
titulky byly aktualizovány, naposled 1.5.2017 13:13, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie The Devil's Candy

1.5.2017 (CD1) msiticjoe Korekce od vegetol.mp, viz níže v diskuzi.
30.4.2017 (CD1) msiticjoe Původní verze

RECENZE The Devil's Candy

6.12.2017 18:01 candyboi odpovědět
bez fotografie
Někdo bluray prosím? :-(
25.6.2017 22:02 eleintron odpovědět
bez fotografie
díky :-)
19.6.2017 16:18 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
5.5.2017 23:39 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
4.5.2017 3:25 Dagonius odpovědět
bez fotografie
Dikes!
uploader1.5.2017 13:14 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1065929


Díky, nahodil jsem aktualizaci. Snad se brzi objeví i tady.
1.5.2017 10:25 MendoMengele odpovědět
Díky moc
1.5.2017 9:51 gayfox odpovědět
bez fotografie
velké diky ti
30.4.2017 23:15 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1065919


Máš to na mailu.
uploader30.4.2017 22:34 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1065893


Překládal jsem to po večerech a trochu připitej :-) Klidně pošli na misticjoe at centrum dot cz
30.4.2017 22:04 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
30.4.2017 22:01 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
30.4.2017 21:41 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
30.4.2017 20:50 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Dobrej překlad. Jen by to chtělo menší korekturu.
Řádky: 81, 97, 99, 100, 103, 114, 116, 117, 147, 188, 208, 209, 212, 213, 235, 261, 336,348, 421, 425, 436, 444 - ti chybí čárka.

Řádky: 97, 445 je překlep. Poslal bych ti ty titulky opravený, abys to nemusel opravovat, ale nemám kam:-)
30.4.2017 20:29 Lubb odpovědět
bez fotografie
sedí na The.Devils.Candy.2015.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-FGT

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!