The Devil's Tomb (2009)

The Devil's Tomb Další název

The Devils Tomb

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Hodnocení uloženo: 17.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 677 Naposledy: 26.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 444 916 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Devils.Tomb.DVDRip.XviD-DEViSE,The.Devils.Tomb.2009.DVDRip.XviD-RUBY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z odposlechu
precasovano
enjoy!

sedi na:
The.Devils.Tomb.DVDRip.XviD-DEViSE
The.Devils.Tomb.2009.DVDRip.XviD-RUBY
The.Devils.Tomb.2009.DVDrip.DD5.1.x264-SDxT
The Devils Tomb (2009) [DvdRip] [Xvid] {1337x}-Noir

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.
IMDB.com

Titulky The Devil's Tomb ke stažení

The Devil's Tomb (CD 1) 730 444 916 B
Stáhnout v jednom archivu The Devil's Tomb
titulky byly aktualizovány, naposled 17.5.2009 11:25, historii můžete zobrazit

Historie The Devil's Tomb

17.5.2009 (CD1) petkaKOV doopravene titulky podle EN subpacku: nekde ten odposlech nebyl presny, takze stahujte tuto verzi
17.5.2009 (CD1) petkaKOV Původní verze

RECENZE The Devil's Tomb

11.10.2009 11:51 panc0 odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na The.Devils.Tomb.2009.DVDSCR.XviD-NoRARs . Vdaka za titulky
1.6.2009 14:28 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
sedí i na The Devils Tomb (2009) [DvdRip] [Xvid] {1337x}-Noir
22.5.2009 16:16 PetrT odpovědět
bez fotografie
Sedi i na "The.Devils.Tomb.2009.DVDrip.DD5.1.x264-SDxT"
21.5.2009 18:31 Zizass odpovědět
Islander: Ty seš stejně asi magor co? Každému se může líbit a nelíbit něco jiného ,ale na to máš asi malé IQ že? Jinak The Spirit CSFD 47 %,což je žalostné a tak je vidět,že můj názor není osamocený....Přesto at se každý dívá na co chce...
21.5.2009 16:47 Islander odpovědět
bez fotografie
omg, jemu se nelíbil Spirit... dej si facku a smaž se
21.5.2009 15:32 Zizass odpovědět
Díky za titulky.Jinak jsem viděl daleko horší filmy a nikdo tě nenutí se dívat.Mně osobně se nelíbil třeba The Spirit a taky netvrdím že je to sračka.:-)
18.5.2009 20:21 rakoon odpovědět
bez fotografie
Díky ,jsem na to moc zvedavej!!!! THX
18.5.2009 13:00 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
za preklad sice diky, ale teda musim rict ze ten film je hooodne velka bida...byl jsem na to dcla zvedavej, ale dokoukal jsem to nakonec jen s vypetim vule a s chvilkovym posunem...skoda skoda...
18.5.2009 10:11 palcek odpovědět
bez fotografie
dakujem
17.5.2009 22:23 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
17.5.2009 16:30 Vhelsing odpovědět
bez fotografie
Sedí i na axxo a díky moc :-)
17.5.2009 15:41 denimass odpovědět
bez fotografie
Moc moc díky....
17.5.2009 11:31 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc
17.5.2009 11:24 Giovanni odpovědět
Super, díky moc :-)
17.5.2009 9:29 martin.tannenberger odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)
To je úžasná zpráva! Děkuju moc a moc. Zkusím taky přispět, děkuju za odkaz na tu možnost. :) Držím
Velice děkuji za překlad z roku 2013 a bude se těšit na titulky verze L.P. 2018.