The Doorman (2020)

The Doorman Další název

Doorman

Uložil
bez fotografie
vegetol.mp Hodnocení uloženo: 12.10.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 141 Celkem: 1 141 Naposledy: 24.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 986 632 039 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Doorman.2020.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy:-)

VEGETOL
IMDB.com

Trailer The Doorman

Titulky The Doorman ke stažení

The Doorman (CD 1) 1 986 632 039 B
Stáhnout v jednom archivu The Doorman

Historie The Doorman

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Doorman

21.10.2020 19:47 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
18.10.2020 14:27 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.10.2020 13:23 pytlik1234 odpovědět
bez fotografie
díky moc za překlad
16.10.2020 17:02 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
15.10.2020 10:44 willyama odpovědět
Díky!!
14.10.2020 11:36 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
14.10.2020 10:17 oldboy14 odpovědět
bez fotografie
Vďaka
13.10.2020 19:17 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! :-) sedí i na The.Doorman.2020.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.5.1-FGT
13.10.2020 17:46 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
13.10.2020 0:17 bamber odpovědět
bez fotografie
Dik!
12.10.2020 21:49 Loter odpovědět
bez fotografie
Díky
12.10.2020 20:15 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.10.2020 18:29 Assur odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na The.Doorman.2020.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
12.10.2020 18:19 cakicaki odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
12.10.2020 17:23 vasabi odpovědět
Škoda, palec vyčerpán:-) I tak se klaním a smekám roušku:-) Díky moc
12.10.2020 17:22 Hugderio1000 odpovědět
Ďakujem pekne za titulky:-):-):-):-):-)
12.10.2020 15:22 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
12.10.2020 15:20 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.10.2020 15:15 kroxan odpovědět
Ď
12.10.2020 14:53 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Děkuji...
12.10.2020 12:46 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
12.10.2020 10:05 Karloushek odpovědět
bez fotografie
Ďýki
12.10.2020 9:48 sabres72 odpovědět
dikec ;-)
12.10.2020 8:45 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.10.2020 8:29 sirjiri odpovědět
bez fotografie
dikec
12.10.2020 7:28 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
12.10.2020 6:47 wolfhunter odpovědět
THX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeemprosim dakujeeem
Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl
Super, těšíme se, díkes