The Dovekeepers 02 (2015)

The Dovekeepers 02 Další název

 

Uložil
bez fotografie
SheriffWhite Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 243 Naposledy: 16.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 932 644 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Dovekeepers.Part.2.HDTV.x264-BAJSKORV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: speedyMPS, SheriffWhite
exkluzivně pro ncis.cz (kvůli Cote de Pablo - Ziva David - NCIS)

Minisérie „The Dovekeepers“ pochází z dílny CBS. Jedná se o filmovou adaptaci historického románu Alice Hoffmanové s Cote de Pablo v roli „Shirah“.

Film popisuje události z doby, kdy římská vojska obléhala židovskou pevnost Masada, ve které dojde svému osudu trojice hlavních postav.

-------------
Sedí na: The.Dovekeepers.Part.2.HDTV.x264-BAJSKORV
-------------
IMDB.com

Titulky The Dovekeepers 02 ke stažení

The Dovekeepers 02
729 932 644 B
Stáhnout v ZIP The Dovekeepers 02

Historie The Dovekeepers 02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Dovekeepers 02

30.5.2015 7:08 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
29.5.2015 16:56 dawe484 odpovědět
bez fotografie
Dík
27.5.2015 16:58 dinova odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)))))
25.5.2015 11:09 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.5.2015 9:14 roland2 odpovědět
bez fotografie
dik
25.5.2015 7:16 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC