The Durrells S01E06 (2016)

The Durrells S01E06 Další název

  1/6

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 8.6.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 267 Naposledy: 3.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 329 651 963 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Durrells.S01E06.HDTV.x264-ORGANiC[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky The Durrells S01E06 ke stažení

The Durrells S01E06 (CD 1) 329 651 963 B
Stáhnout v jednom archivu The Durrells S01E06
Ostatní díly TV seriálu The Durrells (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Durrells S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Durrells S01E06

6.1.2018 23:47 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii.
8.5.2017 19:58 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
24.4.2017 1:12 vozaboval odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za rychlou odpověď a předem za skvělé titulky.
uploader21.4.2017 16:18 kvakkv odpovědět

reakce na 1063519


Já o tom vím a titulky samozřejmě budou :-)
21.4.2017 14:38 vozaboval odpovědět
bez fotografie
v neděli 23.4.2017 začíná druhá série, moc prosím o titulky. pustíš se do toho?děkuji za odpověď.
27.2.2017 14:16 Ketaan odpovědět
Díky za celou sérii.
uploader23.7.2016 9:05 kvakkv odpovědět

reakce na 987884


Mám to v plánu :-)
22.7.2016 19:30 hkp31 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme za titule a doufám, že v r.2017 se do druhé sezony taky pustíš:-)
21.6.2016 17:02 marimat Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc milý serialek.
10.6.2016 13:43 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji...
9.6.2016 10:49 buldina odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
8.6.2016 20:28 MickTheMagic1 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
8.6.2016 18:24 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.6.2016 17:51 bohus62 odpovědět
bez fotografie
diiiky
8.6.2016 17:44 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
mockrát děkuji!!!
8.6.2016 17:25 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.6.2016 17:15 dakra odpovědět
bez fotografie
Děkuji, úžasně lidský a hřejivý seriál...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mooc prosim.. a Taky dekuji
Veľmi, veľmi, veľmi držím palce, aby sa zadarilo.
Přátelé, viděl jsem to s anglickými titulky a je to opravdu hodně špatná sci-fi a to mám sci-fi opra
Nech sa darí!

[Ako tvoj vôbec prvý celovečerák nejde o dvakrát najľahší preklad.]
Také bych poprosil o překlad.do čeho?
JJ Konečně :D prostě to přes léto nějak dám i když vůbec netuším jak :D
Dobrý nápad,kdyby to bylo co nejdříve,budu velice rád a očividně má zájem o titulky i někdo jiný.. :
Anglické
V jakém je překlad stádiu se dozvíš na webu, na který překladatelka odkazuje v poznámce pod každými
Samozřejmě vím, že to někdo překládá, ale nevím v jakém to je stádiu. Za 5 dní bylo přeloženo 1%, ta
Blockers 2018 1080p WEB-DL
Life.Of.The.Party.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
3. díl 3. série - v obou případech jde o řadové číslovky, za které patří tečka. A proč si myslíš, že
Zdravím, je tu někdo, kdo by byl tak dobrej a přeložil by 3 díl 3 serie? Předem děkuji :)
Life of the Party (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Pripájam sa k žiadosti o preklad a vopred ďakujem prekladateľke, ktorá sa toho ujíma. Rada si počkám
Chtěl by někdo přeložit?
Koukám, že už ti začaly přibývat procenta. Jen tak dál :)
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
Dovol, abych ti řekl, že jsi nebetyčnej debil:) A do toho, jak rychle překládám, je ti úplný hovno.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.
Life of the Party 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
vysli nove verze:


Prosim mel by nekdo zajem o preklad filmu moc dekuji predem

The.Yellow.Bi
Ahojky, věřím, že se co nevidět někde objeví. Pokud ne, tak se mi ozvi přes formulář na webu. Jeho a