The Eddy S01E01 (2020)

The Eddy S01E01 Další název

Eddy 1/1

Uložil
vasabi Hodnocení uloženo: 8.5.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 30 Naposledy: 24.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 314 140 182 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Eddy.S01E01.iNTERNAL.HDR.1080p.WEB.H265-GHOSTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Mělo by sedět i na:
The.Eddy.S01.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-GHOSTS
The.Eddy.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-GHOSTS
The.Eddy.S01.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Trailer The Eddy S01E01

Titulky The Eddy S01E01 ke stažení

The Eddy S01E01 (CD 1) 3 314 140 182 B
Stáhnout v jednom archivu The Eddy S01E01
Ostatní díly TV seriálu The Eddy (sezóna 1)

Historie The Eddy S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Eddy S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc děkuji.
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-Dtešing... drzim palce pri prekladeDěkujeme moc. :-)
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...
Ďakujem všetkým za rady. Určite si vyberiem :)
Díky že překládáš, super. :-)Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?