The Expanse S01E05 (2015)

The Expanse S01E05 Další název

Back to the Butcher1/5

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 140 Naposledy: 4.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 037 181 528 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS, HDTV.XviD-FUM[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Trailer The Expanse S01E05

Titulky The Expanse S01E05 ke stažení

The Expanse S01E05 (CD 1)
1 037 181 528 B
Stáhnout v ZIP The Expanse S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Expanse (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Expanse S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Expanse S01E05

uploader13.1.2016 12:14 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 930952


Vďaka, pri preklade ti vždy niečo "ujde", resp. ťa nenapadne vždy to pravé ... :-)
10.1.2016 18:49 Boudiccaw odpovědět
děkujiiii :-)))
10.1.2016 14:29 PZH odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.1.2016 21:45 martindion odpovědět
bez fotografie
Diky moc
9.1.2016 20:18 puchta odpovědět
bez fotografie
díky všem co překládají, Super
7.1.2016 21:24 miroslav.kucera odpovědět
bez fotografie

reakce na 930846


Preklad byl dobry, byly tam jen dve chyby. Nekde kolem 34. minuty v titulkach píšeš o "namornich silách Marsu", ktere zlikvidovaly tu stanici Anderson. Ovsem v originale říkají, že to byly UN Marines. A pak později, jak tam mění ten transponder, ta mechanička v titulach rika, ze transpondery jsou navrzeny na snadnou vymenu. Je to presne naopak - transpondery NEJSOU navrzeny k tomu, aby se přepisovaly.
7.1.2016 21:19 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji vám! :-D mějte se pěkně))
7.1.2016 20:48 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Super, děkuju moc! :-)
7.1.2016 19:28 Frostmann odpovědět
bez fotografie
si frajer dik moc
7.1.2016 18:35 rixo100 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme.
7.1.2016 18:31 hiron odpovědět
bez fotografie
Díky, super seriál.
7.1.2016 17:29 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.1.2016 16:28 game5 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
7.1.2016 15:59 kosarmartin odpovědět
bez fotografie
díky
7.1.2016 15:43 artus6 odpovědět
bez fotografie
Díky,minule jsem čekal týden na titulky a teď skoro hned,díky :-)
uploader7.1.2016 15:28 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Ak nájdete nejaké nepresnosti a máte lepšie riešenie, rád upravím.
7.1.2016 15:16 keksik22 odpovědět
bez fotografie
dik
7.1.2016 14:46 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
7.1.2016 14:42 da3m0n odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super díky za preklad nech sa ti darí
Pustím sa do toho, na striedačku budem robiť s Poker Face, tak poprosím o trpezlivosť :-)
VOD posunuté.Děkuji
Kéž by k tomuto válečnému snímku byly nějaké titulky.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=22279
The.Chemistry.of.Death.S01E01.Fallen.Angel.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Odhalenie: klonovaní ľudia.
https://www.titulky.com/Mayor-of-Kingstown-S02E01-382964.htm
Kéž by se toho někdo ujal. Nabízím hlas !
Three body problem získal prestižní cenu Hugo za román roku 2015, mimochodem to bylo poprvé, co dost
Zřejmě nejsi cílová skupina. Zmatené - možná, logických kopanců plné - určitě. Nezáživné - ale no ta
Prosím o překlad...poprosim o titulky, vdakaProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Díky za pokračování překladu. Jen bych byl rád, kdyby to bylo o trochu dříve. Ale chápu, je to hodně
Prosím o prekladProsím o prekladProsím o prekladProsím o preklad
Vzhledem k tomu, že jsi zaktualizoval titulky k první sezóně předpokládám, že se do toho pustíš. Je
Také bych poprosila o překlad :)
V horním hlavním menu sekce "Požadavky", pak úplně nahoře vlevo nevýrazné tlačítko "Vlastní požadavk
poprosim o preklad. Bude hlas za to
Ďakujem veľmi pekne za prácu, rada si počkam
Děkuji
Ahoj, jsem tu v premium celkem nový a nevím jak mohu někomu nabídnout bod za případný překlad. Porad
Ludia dobrí, zdá sa mi, že táto diskusia sa motá v bludnom kruhu a jej ďalšie rozvíjanie je len zbyt


 


Zavřít reklamu