The Expendables (2010)

The Expendables Další název

Postradatelní

Uložil
bez fotografie
JVc cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 363 Naposledy: 27.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 481 017 344 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 720p BluRay x264-Felony Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pro cesky dabing, prelozena nedabovana Spanelstina

Sedi na:
The.Expendables.2010.720p.Blu-ray.DTS.x264
The.Expendables.2010.720p.BluRay.x264-Felony
the.expendables.brrip.xvid.ac3.cz
The.Expendables.2010.BRRip.XviD.AC3.CZ.smn
Postradatelní - The Expendables (2010)

Jako zdroj pouzity titulky od dragon-_- z 15.12.2010
IMDB.com

Titulky The Expendables ke stažení

The Expendables
1 481 017 344 B
Stáhnout v ZIP The Expendables

Historie The Expendables

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Expendables

14.11.2019 18:42 titulkovnik@centrum.cz odpovědět
bez fotografie
Mají 2k, protože jsou forced (přeložen pouze text v jiném jazyce), jsou ok, stahujte.
4.4.2013 10:48 MilkenX odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
Titulky sedí i na verzi Postradatelní---The-Expendables-(2010)-cz-dabing.avi

Giorgione: Doporučuji si přečíst text autora titulků: "Titulky pro cesky dabing, prelozena nedabovana Spanelstina"
26.1.2013 23:34 tatiana.tia odpovědět
bez fotografie
Titulky su v poriadku. Funguju presne na to, na co maju. Dakujem
19.2.2011 12:22 Giorgione odpovědět
bez fotografie
titulky zabiraj nejaké 2kb. nedoporučuju ani snažit se stahovat...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám