The Fall S01E04 (2013)

The Fall S01E04 Další název

My Adventurous Song 1/4

Uložil
bez fotografie
corine Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.6.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 046 Naposledy: 10.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 334 675 772 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro the.fall.s01e04.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na jiné servery nahrávejte až s mým výslovným souhlasem.
IMDB.com

Titulky The Fall S01E04 ke stažení

The Fall S01E04
334 675 772 B
Stáhnout v ZIP The Fall S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fall (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Fall S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fall S01E04

19.2.2014 17:06 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dobrá práce, díky
23.8.2013 18:05 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
7.7.2013 19:50 hypnotoad odpovědět
bez fotografie
Díky za title :-)
24.6.2013 18:46 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
24.6.2013 5:50 K2000R odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky ...
11.6.2013 17:38 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
7.6.2013 18:25 kauuuf odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky!
7.6.2013 17:06 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
6.6.2013 18:57 vojtymumy odpovědět
Děkuji
6.6.2013 15:33 red75 odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.6.2013 7:02 rixo100 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.6.2013 4:29 forme odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí


 


Zavřít reklamu