The Firm S01E07 (2012)

The Firm S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
spravodaj Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.6.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 36 Naposledy: 12.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 079 714 994 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
admirall vyhlásil, že urobí svoj preklad a bude pokračovať v preklade ďalších dieloch.

Môj prvý preklad, BEZ KOREKTÚRY za čo sa ospravedlňujem. Pokiaľ urobíte korektúry, nahrajte ich ako prílohu s titulkami do komentárov alebo sa mi ozvite. Zmeny na želanie, opravy chýb prekladu a pod. nerobím z časových dôvodov. Ďakujem za pochopenie.

Zverejnené pre www.serialzone.cz a www.titulky.com

Sedí na: The.Firm.S01E07.720p.hdtv.x264-2hd

Môžete robiť vlastný prečas či použiť na ako podklad pre svoj preklad.
IMDB.com

Titulky The Firm S01E07 ke stažení

The Firm S01E07
1 079 714 994 B
Stáhnout v ZIP The Firm S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Firm (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Firm S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Firm S01E07

uploader5.6.2012 20:02 spravodaj odpovědět
bez fotografie

reakce na 507019


pockam ako zareaguje admirall, slubil vydanie svojho prekladu, zatial ho este titulky.com nevydali. Mam sice pripraveny aj preklad S01E08 ale nebudem ho publikovat, povedzme do 15.6. a ak vam vyhovuje hociaj tento surovy preklad...
4.6.2012 19:08 b100 odpovědět
bez fotografie
skvěle diky moc....
uploader4.6.2012 16:39 spravodaj odpovědět
bez fotografie

reakce na 506514


nie, ak bude chciet admirall, tak mu mozem posunut hruby preklad dalsieho dielu S01E08 ale opat, na korekturach silne zalezi, ak on vie prekladat zaroven s korekturami, tak bude aj tak dobre. Urcite ja nebudem vydavat "konkurencne" titulky, nemam na to ani tolko casu travit ho hlupou duplicitnou pracou.

Keby bol nejaky zabudnuty zaujimavy serial, tak mozem skusit ale stale potrebujem cloveka na korektury prekladu, ktory napozera video a poopravuje hluposti.
uploader4.6.2012 16:37 spravodaj odpovědět
bez fotografie

reakce na 506494


To je v poriadku, ja som zasa nevedel, ze sa niekto na to chysta. Daval som aj request sem na titulky.com, ci nahodou nikto nic.

Ano, pomahal som si translatorom, to v popise nezakryvam, malo to prejst korekturou ale na to uz nemam sil. Hruby preklad aj zvladam ale uz nestiham si pustit video a opravovat dialogy tak som to sem dal bez korektur.

Je fajn, ze to beries s tym, ze to vies urobit lepsie.
uploader4.6.2012 10:59 spravodaj odpovědět
bez fotografie

reakce na 506436


no super, urobil som ich, lebo som si myslel, ze sa na ten serial vsetci vykaslali.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super