The Five S01E01 (2016)

The Five S01E01 Další název

The Five S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 15.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 394 Naposledy: 28.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 822 214 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro the.five.uk.s01e01.720p.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby ani s nimi jinak nemanipulujte.
IMDB.com

Titulky The Five S01E01 ke stažení

The Five S01E01 (CD 1) 822 214 000 B
Stáhnout v jednom archivu The Five S01E01
Ostatní díly TV seriálu The Five (sezóna 1)

Historie The Five S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Five S01E01

20.5.2016 17:47 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
20.5.2016 15:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
19.5.2016 8:16 srm1951 odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.5.2016 17:33 monulinka59 odpovědět
bez fotografie
díky moc!
17.5.2016 6:14 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Výborné! Ďakujem!
16.5.2016 18:01 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Díky
16.5.2016 6:36 mh2b odpovědět
bez fotografie
Veľká Vďaka!!!
15.5.2016 21:57 kaktussik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujeeem
15.5.2016 20:46 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.5.2016 20:20 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)