The Fix S01E06 (2019)

The Fix S01E06 Další název

The Fix (2019) - S01E06 - The Fugitive 1/6

Uložil
zandera Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 205 Naposledy: 16.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 449 983 705 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Fix.2019.S01E06.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
opraveno, co jsem našel, kdyby tam neco zustalo, prosim hlasit.
IMDB.com

Titulky The Fix S01E06 ke stažení

The Fix S01E06
449 983 705 B
Stáhnout v ZIP The Fix S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fix (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.12.2019 14:44, historii můžete zobrazit

Historie The Fix S01E06

9.12.2019 (CD1) zandera  
11.10.2019 (CD1) zandera skřivit / zkřivit (fujky)
4.10.2019 (CD1) zandera nejspís finál, jestli někdo něco nenajdete
4.10.2019 (CD1) zandera nepozornost, Reach out a par dalsich,
zkraceny radky, kde to v texovem editoru slo, na 43 znaku max.
3.10.2019 (CD1) zandera Původní verze

RECENZE The Fix S01E06

8.12.2019 14:09 zuzana.mrak odpovědět
62
00:03:20,134 --> 00:03:23,192
- Říkáte, že uprchl? - Proč jste ho nesledovali(chybí znaménko)
501
00:29:25,745 --> 00:29:27,437
Celá záříte. / Má být: Povstaňte.
107
00:05:26,895 --> 00:05:31,014
Fajn. Prosím, řekni Jordan, že maminka jí přeje
dobrou noc a zabalil jí svačinu na zítřejší výlet. (zabalil)
+ projít čárky a mě/mně
17.10.2019 21:23 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.10.2019 15:49 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.10.2019 15:20 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
uploader4.10.2019 12:22 zandera odpovědět

reakce na 1282094


Jsem uváděl postup v rozpracovaných. A celkem detailně, myslím.
4.10.2019 9:48 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1282064


díky
4.10.2019 9:24 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosim o prekladA jsou už i CZ ofiko titulky?
40.Secondi.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR [15,1 GB]
The.Love.That.Remains.2025.1080p.WebDL.x264-SFAnytime [4,72 GB]
Super díky moc .... prvního pošlu hlas :-)
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.