The Flash S04E02 (2014)

The Flash S04E02 Další název

  4/2

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.10.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 664 Naposledy: 18.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 318 397 715 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Flash.2014.S04E02.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili Her0zzorr, joyeux a Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Flash.2014.S04E02.HDTV.x264-LOL
The.Flash.2014.S04E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION
The.Flash.2014.S04E02.1080p.HDTV.X264-DIMENSION

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Flash S04E02 ke stažení

The Flash S04E02 (CD 1) 318 397 715 B
Stáhnout v ZIP The Flash S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Flash (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.1.2018 12:12, historii můžete zobrazit

Historie The Flash S04E02

17.1.2018 (CD1) Xavik6  
15.11.2017 (CD1) Xavik6  
18.10.2017 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Flash S04E02

19.11.2017 8:26 ada21 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
27.10.2017 13:01 Sabass odpovědět
bez fotografie
diky!
22.10.2017 10:35 juriiij odpovědět
bez fotografie
vďaka
22.10.2017 8:51 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
19.10.2017 8:06 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
18.10.2017 23:55 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budem sa snažiť dnes. Chytila ma včera horúčka a veľmi mi to nemyslelo...
Kedy to dorazíš,bratre?
Díky za první díl shlídl jsem kousek a zdá se mi to docela dobře přeložený. Jestli to budeš překláda
To byla ironie :) Čekal jsem jen, kdo se z těch 136 žadatelů ozve a výsledek je samozřejmý ;) Jinak
Tady je přeložený první díl.
Platenie za preklad ide podla mna trochu mimo filozofiu tohto serveru.
Aj táto verzia má napevno anglické titulky?
Anglické titulky na BluRay rip
Silent.Night.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DD5.1-NOGRP
Ak niekto iný nahrá titulky a keď o tom viem, že ich nahral, tak nenahrávam. Ak si to všimnem neskôr
Díky,už se těším.
děláš, jako bys sem titulky mohl nahrávat jen ty. takhle svět nefunguje...
Určite neplánujem nahrať titulky predtým, než dokončí preklad, keď to má v rozpracovaných. Prekladat
Chabrolův snímek Houkání sovy jsem měl možnost vidět v televizi, docela dobrý film, řekl bych.
OK.
Dzungla níže píše, že už má cz skoro hotové, tak jsem to nechal být, tak snad to nahodí.
Ale ten co sem nahra titulky predtym ako dokonci svoj preklad bude dobry chrapun, ked si dala namahu
Není to Redcon-1 (2018)?
U srdíčka se určitě nepíše NOVÝ UŽIVATEL, možná to chce nasadit brýle, taky je občas používám :)
Ž
Prekladateľku som chcel len informovať, v poznámke píše, že je chorá.
kromě počtu stažených titulků zmizely u mého profilu kompletně všechny údaje - to je nějakej vyšší l
vlastně jsem registrován daleko dříve tohle byla jen nějaká migrace dat
RT skóre: 8,5/10 od 17 topkritikov. Potešilo by, ak by sa našla dobrá duša. Eng titulky sú v releaso
eng verzia(y) :D
Ahoj .... na fialovém uložišti je kvalitní web verze..... Může se někdo na tento madarský hororový h
post mortem 2
Myslím, že mnohí prekladatelia sa potešili za dovolenie:)
To je 73 Kč na hlavu a to je hodně fér, takže pokud se připojí dalších 136 žadatelů, tak proč ne ;)
Můžete udělat i české titulky


 


Zavřít reklamu