The Flash S05E01 (2014)

The Flash S05E01 Další název

  5/1

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.10.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 361 Naposledy: 9.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 331 397 181 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Flash.2014.S05E01.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili joyeux a Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Flash.2014.S05E01.HDTV.x264-SVA
The.Flash.2014.S05E01.720p.HDTV.x264-SVA

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Flash S05E01 ke stažení

The Flash S05E01 (CD 1) 331 397 181 B
Stáhnout v ZIP The Flash S05E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Flash (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.2.2019 19:12, historii můžete zobrazit

Historie The Flash S05E01

13.2.2019 (CD1) Xavik6  
23.1.2019 (CD1) Xavik6  
11.10.2018 (CD1) Xavik6  
11.10.2018 (CD1) Xavik6  
11.10.2018 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Flash S05E01

7.12.2018 21:14 haji odpovědět
bez fotografie
dík
6.12.2018 18:49 vancourek odpovědět
bez fotografie
Velká poklona a ještě větší poděkování.
15.10.2018 18:41 zp2001 odpovědět
bez fotografie
super práce , moc díky a držím palce
12.10.2018 7:21 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
a že mají francouzské titulky 833 řádků? no tak je překládali buď amatéři, nebo mají ve francii jiná
a překladatelka Selma55 napsala u prvního dílu, že to nestíhá číst a že to po 20 minutách s titulky
920 řádků mají titulky, které obsahují i texty písniček. na internetu dostupná verze zbavená věcí pr
Poziadavok na preklad bol ca v polovici novembra a DannyKing zacal prekladat az zaciatkom januara. P
Anglické titulky mají 920 řádků, když stále zmiňuješ ty další jazyky, tak třeba francouzské mají 833
k tomu slučování (dle první epizody), které ti počítám nikdo nevysvětlil.

namátkou:
45
00:04:07
tak ještě jednou. padlo zde, že seriál je, co do počtu řádků, masakr. ty to obhajuješ. a já tvrdím,
Moc Ti děkuji za ochotu.
Na fialovom uložisku:
Rude journee pour la reine.1973.FRENCH.TVRip.XVid-mp3.NoTag
Titulky hotové; našli se překlady žalmů, které jsou stylem nejvíc podobné těm maďarským; 2 x zkontro
Věděl by někdo, kde by se dal najít francouzský film z roku 1973 Rude journée pour la reine v původn
Hele, psali to tam dva přímo takhle a další tam taky mluvili o té délce, z čehož lze usuzovat, že se
První díl jsem aktualizoval. Byl to můj první překlad, tak jsem ho překládal pouze v texťáku a ještě
tohle tam psal jeden člověk, že to vzdal. a? na základě toho přeci nikdo normální závěry dělat nebud
"Nikdo ho nechtěl překládat a i dlouholetí překladatele od toho daly ruce pryč, kvůli počtu řádků a
Ahoj,
poslal jsem ti kilo na účet a prosím pokud je to možné zkus co nejdřív udělat i titule na ep
Nějak jsem nepochopil co tím chceš říct. Manipulace a problém? Na nikoho neútočím, nemám vůbec anung
Už sú vonku kvalitné ripy, napr. Memoria.2021.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-JKP. Je tu nejaký špecia
Nový vlkodlačí horor ...... film je třeba na FS
The.Hunting.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Kto by sa podujal na preklad môžem poskytnúť seriál aj titulky.
Děkuji moc :-)Budu se opakovat, ale jsi nej!Super, dekuji za informaci :>Zítra budou z klasického zdroje.Výborně, už se nemohu dočkat. ;-)Ahoj jak to vypadá? a děkuji!!
The.Envoys.S01.SPANISH.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb
Ujme se nejaka hodna duse 6te sezony? :>
Kdyby tak k tomuto filmu byly české nebo slovenské titulky.


 


Zavřít reklamu