The Fosters S04E01 (2013)

The Fosters S04E01 Další název

The Fosters s04e01 4/1

Uložil
bez fotografie
javija Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.6.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 188 Naposledy: 27.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Fosters.S04E01.XviD-AFG CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Fosters S04E01 ke stažení

The Fosters S04E01
Stáhnout v ZIP The Fosters S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fosters (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Fosters S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fosters S04E01

uploader1.7.2016 13:11 javija odpovědět
bez fotografie

reakce na 981908


Rozhodně netvrdím, že jsou titulky dokonalé, pouze jsem reagovala na prosbu, kdy údajně minulou sérii bylo nutné čekat na titulky dost dlouho. pokud se někomu titulky nelíbí, může si stáhnout jiné :-)
29.6.2016 23:25 zuzana.mrak odpovědět
Samozřejmě nikdo není dokonalý, ale chtělo by to pořádnou korekci (jak tohoto prvního, tak druhého dílu): čárky, velká písmena, mezery, když někdo mluví, nepíše se "Lena:", stejně tak "au" a jiná citoslovce, píseň anglicky do českých titulků nepatří, "prosím tě" i "že tě" se píše zvlášť, některé řádky jsou moc dlouhé, atd. Oceňuji chuť do práce a snahu, ale odsuzuji pustit se do překladu seriálu, který někdo jiný překládá již tři série a pokračuje dál. To se nedělá, je to neetické. Je spousta jiných možností, co překládat.
22.6.2016 17:44 ockovab odpovědět
bez fotografie
díky moc za překlad...fajn seroš
22.6.2016 16:38 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥