The Frankenstein Chronicles S01E06 (2015)

The Frankenstein Chronicles S01E06 Další název

  1/6

Uložil
garan Hodnocení uloženo: 28.3.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 155 Naposledy: 15.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 276 694 539 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.frankenstein.chronicles.s01e06.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: GaRaN_

www.neXtWeek.cz

Bez našeho vědomí prosím titulky nijak neupravujte, ani nenahrávejte jinam.
Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky The Frankenstein Chronicles S01E06 ke stažení

The Frankenstein Chronicles S01E06 (CD 1) 276 694 539 B
Stáhnout v jednom archivu The Frankenstein Chronicles S01E06
Ostatní díly TV seriálu The Frankenstein Chronicles (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Frankenstein Chronicles S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Frankenstein Chronicles S01E06

uploader5.11.2017 1:44 garan odpovědět

reakce na 1108683


Ahoj, pokud to nema nikdo v planu, tak bych v tom asi pokracoval :-)
3.11.2017 15:17 Dominon odpovědět
bez fotografie
Bude někdo překládat druhou sérii, která teď vychází? Díky za ifno
5.12.2016 14:55 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
29.3.2016 1:10 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.Předem moc děkuji.Moc se těším. Díky
Jestli jsem to správně pochopila, tak ty řádky s mínusovými časy je např. rekapitulace předchozích d
Úctivá poklona, na ruských torrentoch som našiel obstojný releas (DVDRip, x264, 1,27 GB).
Ahoj. Za mě bych doporučil SubtitleEdit.
V příloze jsem ti udělal malý návod jak v něm měnit časy.
Podívej se do rozpracovaných :-)
I já prosím o překlad Disobedience 2017 1080p BluRay x264-DRONES. Děkuji
Také prosím o překlad
Na tenhle horůrek se docela těším. Ve středu na něj beru ženu do kina. Nedávno nás dostalo vynikajíc
No vidis. Ja som vedel, ze sa do toho pustis. Diky.
Ahoj titulkáři, moc Vás prosím o radu. Jakým způsobem opravím soubory srt, když tam mám mínusové čas
dakujem krasneHereditary 2018 NEW HDCAM.XViD.AC3-ETRGThe First Purge 2018 NEW 720p HDCAM AC3-24HD