The Frankenstein Chronicles S01E06 (2015)

The Frankenstein Chronicles S01E06 Další název

  1/6

Uložil
garan Hodnocení uloženo: 28.3.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 150 Naposledy: 11.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 276 694 539 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.frankenstein.chronicles.s01e06.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: GaRaN_

www.neXtWeek.cz

Bez našeho vědomí prosím titulky nijak neupravujte, ani nenahrávejte jinam.
Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky The Frankenstein Chronicles S01E06 ke stažení

The Frankenstein Chronicles S01E06 (CD 1) 276 694 539 B
Stáhnout v jednom archivu The Frankenstein Chronicles S01E06
Ostatní díly TV seriálu The Frankenstein Chronicles (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Frankenstein Chronicles S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Frankenstein Chronicles S01E06

uploader5.11.2017 1:44 garan odpovědět

reakce na 1108683


Ahoj, pokud to nema nikdo v planu, tak bych v tom asi pokracoval :-)
3.11.2017 15:17 Dominon odpovědět
bez fotografie
Bude někdo překládat druhou sérii, která teď vychází? Díky za ifno
5.12.2016 14:55 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
29.3.2016 1:10 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!