The Gates S01E01 (2010)

The Gates S01E01 Další název

The Gates 1x01 Pilot 1/1

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.6.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 332 Naposledy: 2.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 251 726 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Gates.S01E01.REPACK.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový seriál s prvky krimi, fantasy od televize ABC. Pokud máte rádi upíry, vlkodlaky, True Blood, Vampire Diaries, zkuste o pauze tohle.

Překlad: Hlawoun a buráček.

Pokud se bude seriál a překlad líbit, budeme pokračovat.
Povzbudit můžete hlasem;-)

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky The Gates S01E01 ke stažení

The Gates S01E01
366 251 726 B
Stáhnout v ZIP The Gates S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Gates (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.6.2010 21:01, historii můžete zobrazit

Historie The Gates S01E01

22.6.2010 (CD1) hlawoun  
22.6.2010 (CD1) hlawoun Původní verze

RECENZE The Gates S01E01

6.7.2012 10:06 pavelmu2 odpovědět
Děkuji za překlad tohoto a všech dalších dílů, na kterých se rozhodnete pracovat.
28.10.2011 22:24 66Allegro odpovědět
díky :-)
12.7.2010 12:04 black.magic odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule! :-D
24.6.2010 15:03 Martin297 odpovědět
mooc prosím přečas na 720p!!!
23.6.2010 10:40 DonBraso odpovědět
bez fotografie
woo,tak to moc díky za titulky,jsem zvědavý jaký to bude mít grády tenhle nový seriál
23.6.2010 9:05 channina odpovědět
Mno, já se chystám pokračovat taky (zatím), tak si aspoň bude z čeho vybírat :-)
uploader23.6.2010 0:29 hlawoun odpovědět
Tak jsem se domluvil s Malkivianem , že bude pokračovat v překladu on. Já se budu věnovat Poltergeistovi a nějakejm filmům. Uvidíme, jkestli se přes léto něco vyvrbí;-)
22.6.2010 23:08 ariana odpovědět
bez fotografie
díky moc je to supr
22.6.2010 22:32 Nyah7 odpovědět
bez fotografie
No ten seriál má rozhodně potenciál:-) A titulky super, určitě pokračujte:-)
22.6.2010 21:33 Constantina Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak to je skvělý díky moc doufám že budete pokračovat.
22.6.2010 21:29 buráček odpovědět
No vidíš, a jsou dva. Dělali jsme na tom s Hlawounem společně dva dni a jsou tu dvoje titulky, prakticky stejný. Tak snad alespoň někdo bude pokračovat:-)
22.6.2010 21:08 evajzna odpovědět
bez fotografie
díky :-) ani jsem nedoufala že to někdo bude překládat :-) takže ještě jednou díky za překlad ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti


 


Zavřít reklamu