The Gifted S02E05 (2017)

The Gifted S02E05 Další název

  2/5

Uložil
Zira. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 66 Naposledy: 10.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 263 346 429 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LucidTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JudyVolf, Zira
Korekce: Zira

Neupravujte ani nikam nenahrávejte naše titulky. Pokud by byl zájem o přečasy na jiné verze, rádi vám je zprostředkujeme. Díky.

Pokud se chcete dozvědět další info o seriálu, stačí jít na www.edna.cz/the-gifted/

Přejeme vám hezkou podívanou.
IMDB.com

Titulky The Gifted S02E05 ke stažení

The Gifted S02E05
263 346 429 B
Stáhnout v ZIP The Gifted S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Gifted (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.11.2018 15:19, historii můžete zobrazit

Historie The Gifted S02E05

18.11.2018 (CD1) Zira.  
3.11.2018 (CD1) Zira. Původní verze

RECENZE The Gifted S02E05

4.11.2018 21:26 jirkab odpovědět
bez fotografie
Dík
4.11.2018 6:08 KevSpa odpovědět

reakce na 1198252


Předpokládám, že až budou ty díly odvysílané.
4.11.2018 0:46 peta0307 odpovědět
bez fotografie
Díky,kdy budou titulky k dalším dílům 2 série?
3.11.2018 15:55 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]