The Girl from Tomorrow S01E08 (1991)

The Girl from Tomorrow S01E08 Další název

Dievča z budúcnosti Dívka ze zítra 1/8

Uložil
bez fotografie
hygienik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2018 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 45 Naposledy: 22.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 212 698 188 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Девочка из завтра / The Girl from Tomorrow 1 сезон серии 1-12 (12) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí aj na The Girl From Tomorrow 1x08 - Newsprobe.mkv
IMDB.com

Titulky The Girl from Tomorrow S01E08 ke stažení

The Girl from Tomorrow S01E08
212 698 188 B
Stáhnout v ZIP The Girl from Tomorrow S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Girl from Tomorrow (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Girl from Tomorrow S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Girl from Tomorrow S01E08

7.2.2018 10:08 pajamacik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1133970


Moc ti děkuji za "info" a omlouvám se že jsem chtěl po tobě další seriál, tady ho bohužel nikdo už nepřekládá a i Slovenské titulky jsou dobré....Jinak jsem rád že překládáš tento seriál....THE GIRL FROM TOMORROW.....
uploader6.2.2018 17:12 hygienik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1133711


Ahoj, ten seriál nepoznám takže neviem. Ale za to viem, že Girl from Tomorrow nedokončím skôr než v apríli (duben). Takže nad ďalším prekladom je predčasné uvažovať.
6.2.2018 9:45 majo25 odpovědět

reakce na 1133711


Veď ho nechaj dokončiť tento seriál, ktorý má ešte aj druhú sériu.
6.2.2018 9:43 majo25 odpovědět
Ďakujem.
5.2.2018 18:23 pajamacik odpovědět
bez fotografie
velké díky.....A ještě mám dotaz, nechceš přeložit zbytek seriálu Future Man? viz https://www.edna.cz/future-man/titulky/?season=1

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze