The Girl from Tomorrow S01E08 (1991)

The Girl from Tomorrow S01E08 Další název

Dievča z budúcnosti Dívka ze zítra 1/8

Uložil
bez fotografie
hygienik Hodnocení uloženo: 4.2.2018 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 Naposledy: 21.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 212 698 188 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Девочка из завтра / The Girl from Tomorrow 1 сезон серии 1-12 (12) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí aj na The Girl From Tomorrow 1x08 - Newsprobe.mkv
IMDB.com

Titulky The Girl from Tomorrow S01E08 ke stažení

The Girl from Tomorrow S01E08 (CD 1) 212 698 188 B
Stáhnout v jednom archivu The Girl from Tomorrow S01E08
Ostatní díly TV seriálu The Girl from Tomorrow (sezóna 1)

Historie The Girl from Tomorrow S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Girl from Tomorrow S01E08

12.2.2018 22:03 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc :-)
7.2.2018 10:08 pajamacik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1133970


Moc ti děkuji za "info" a omlouvám se že jsem chtěl po tobě další seriál, tady ho bohužel nikdo už nepřekládá a i Slovenské titulky jsou dobré....Jinak jsem rád že překládáš tento seriál....THE GIRL FROM TOMORROW.....
uploader6.2.2018 17:12 hygienik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1133711


Ahoj, ten seriál nepoznám takže neviem. Ale za to viem, že Girl from Tomorrow nedokončím skôr než v apríli (duben). Takže nad ďalším prekladom je predčasné uvažovať.
6.2.2018 9:45 majo25 odpovědět

reakce na 1133711


Veď ho nechaj dokončiť tento seriál, ktorý má ešte aj druhú sériu.
6.2.2018 9:43 majo25 odpovědět
Ďakujem.
5.2.2018 18:23 pajamacik odpovědět
bez fotografie
velké díky.....A ještě mám dotaz, nechceš přeložit zbytek seriálu Future Man? viz https://www.edna.cz/future-man/titulky/?season=1

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík, admine:-)
Nezkoušela jsi napsat adminovi přes kontaktní formulář, proč ti titulky zatím neschválil?
Asi jim ty dvě hodiny připadaly dlouhé:-)díky :-)moc díky za překlad :-)jsem trubka :)
no...ono uz to zas jde.. :) momentalne 3,5 MB/s 47% stazeno...otazkou ovsem zustava, na jaky rls to
Poslal jsem ti zprávu těsně před tou tvojí, ale přesto dík za snahu.
Bezva, děkuji.
hm...tak nic, chvili to jelo...sorry. Smazat :)
magn_etdl com tady je cela serie...jako treti v rade.
Nemáš za co.
Velká škoda, že to ještě nikdo nepřeložil.
Ahoj :) budeme na edně tento seriál překládat. Nechceš se s námi spojit? :) Díky za případnou odezvu
to vypada super
Velice děkuji překladateli J.e.t.h.r.o za nevšední ochotu při hledání a dodání na úložiště tohoto se
Inu, začal jsem překládat, je tam spousta ověřování reálií, které ty organizace jsou skutečné a kter
Dívala jsem se ještě jednou na IMDB a tam mají díly asi rozdělené. Podle data vysílání to jsou 2 díl
Zas taková kravina to není. Ale za hodinu dvacet se tam toho nakecá až moc.
YES PLEASE !Díky!H.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
Dobrý den,
prosím o překlad ... dle mého si tento film Vaše titulky určitě zaslouží...
Předem díky
Také jsem se pustila do knihy a zároveň překládám z odposlechu, což jde velmi pomalu.
Mám jenom cca
Paráda. Díky moc. Tak uvidím, jaké to celé bude. První díl mě bavil moc, ale ty další se mi nějak ne
Na imdb to mají nějak divně. Oficiálně jsou jenom dvě cca dvouhodinové části.
Bude na Cinemaxu pouze s titulkama, tak to pak může někdo, nebo třeba já, vytáhnout... hlavně to tu
Super, veľmi sa doma tešíme... Kniha bola vynikajúca. Ďakujeme
Tak na toto sa ozaj teším... držím palce v preklade :-)
aj si s tým začal, či je to ešte len v teoretickej rovine ?