The Glades S02E09 (2010)

The Glades S02E09 Další název

Iron Pipeline 2/9

Uložil
Miki226 Hodnocení uloženo: 11.9.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 537 Naposledy: 12.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 933 435 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pomalinku pokračujeme dalším dílem. S překladem samozřejmě pokračuji. Otázky typu, zda bude překlad i na další díly, jsou zcela zbytečné. Jak vždycky říkám... Když se do něčeho pustím, taky to většinou dokončím :-)
Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky The Glades S02E09 ke stažení

The Glades S02E09 (CD 1) 366 933 435 B
Stáhnout v jednom archivu The Glades S02E09
Ostatní díly TV seriálu The Glades (sezóna 2)

Historie The Glades S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Glades S02E09

uploader20.9.2011 15:51 Miki226 odpovědět

reakce na 402314


S největší pravděpodobností během dnešního večera, nejpozději zítra dopoledne. :-)
20.9.2011 13:51 klorel23 odpovědět
bez fotografie
kdy budou na e10?diky
20.9.2011 12:18 sabos1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
18.9.2011 16:16 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Užiju si to :-D ... a díky :-).
17.9.2011 16:00 Radmila odpovědět
Díky, že pokračuješ ;-) Měj své tempo a my se budem těšit na další díly :-D
16.9.2011 17:32 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.9.2011 23:37 raiderkilo odpovědět
bez fotografie
THX
11.9.2011 20:30 4man odpovědět
bez fotografie
Děkuju
11.9.2011 20:10 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
11.9.2011 20:00 soha odpovědět
bez fotografie
VELKE DAKUJEM, ako vzdy brilantne !!!
11.9.2011 17:22 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
11.9.2011 16:59 hhenry odpovědět
bez fotografie
Aloha, díkes za titule.
11.9.2011 16:40 gunar odpovědět
bez fotografie
diky za titulky!:-)
11.9.2011 15:38 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o