The Good Doctor S01E05 (2017)

The Good Doctor S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
Moreene Hodnocení uloženo: 5.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 180 Naposledy: 16.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-QOQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Malkivian, Moreene
Přečas: Cremo
IMDB.com

Titulky The Good Doctor S01E05 ke stažení

The Good Doctor S01E05 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Good Doctor S01E05
Ostatní díly TV seriálu The Good Doctor (sezóna 1)

Historie The Good Doctor S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Doctor S01E05

11.1.2018 9:41 speedy.mail odpovědět

reakce na 1126704


Vzhledem k tomu, že další díly až do E10 jsou přeložené, tak o tom tak nějak pochybuju. :-D
11.1.2018 9:12 eclektus odpovědět
bez fotografie
Takže pravdu jsem měl já překladatelka se nám ,nějak zasekla ,vypadá to že nebudou ani letos.
2.12.2017 9:46 speedy.mail odpovědět

reakce na 1116380


Spíš to vypadá, že neumíš číst a troluješ.
https://www.titulky.com/The-Good-Doctor-S01E05-293257.htm
2.12.2017 8:55 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1116380


Tak to je trapnej komentář, pokud vím, překladatelka dává pravidelně status kolik procent je hotovo, dík moc za překlady !!!
2.12.2017 8:47 eclektus odpovědět
bez fotografie
To vypadá,že titulky k poslednímu dílu tady budou tak za rok.
28.11.2017 18:46 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
5.11.2017 16:19 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za přečasy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bohužel jsem čekal, že se na to dneska vrhnu, ale dělal jsem rozvoz na oslavě a v sobotu budu celý d
Jo, cca 1/5 titulků je ve španělštině. Upřímně vidět film bez přeložených španělských titlů dává cel
Podle mě by si mohl dát z fleku i šestku, i když cháupu že to je spíše akční ukecané béčko. Konec by
Fakt se nedivim, že titule nejsou zrovna "ihned". Ono se tam kecá v podstatě pořád španělsky :-) WFT
Výborně, fanouškovská základna se rozrůstá :).
Dvorní překladatelka by se mohla vyjádřit, zda to vůbec dopřekládá. Zvlášť když její poslední info j
O Holocenu nemluvím. To byla mizerná parodie na původní snímek. Alespoň mě se zdála dost slabá. Vlas
Pořád nikdo?jasně, přeju ať to jde od ruky..
V pohodě no stress my zatím kouknem na jiné seriály ;)
Tak bude to někdo dělat, nebo ne, abych si nedělal plané naděje?
"Holocen" jsem překládal. Líbil se mi, i jeho první díl. Tohle se mi zamlouvá docela taky. Když se t
sežeň si "Jsem brána" s Radimem Vizváry - je to dělané v rámci "one dollar contract" Stephena Kinga,
Man From Earth: Holocene náhodou mělo 25k USD (a je vidět každý cent, co chyběl)
by je dal n4s, on ty segmentovany umi.
Přesně jak píše vegetol. Vypadá to nadějně. Protože Moon, protože Man from Earth a podobné 120-ti do
Titulky v obraze jsou tam z toho důvodu, že to nahrál zřejmě přes HDMI capture nebo něco podobné. By
titulky do obrazu dava jemom prase, byl bych rad kdyby je nekdo udelal nebo nasel.
Rambo: Poslední krev / Rambo: Last Blood (2019)(EN)[WebRip][1080p] thx
prosím o titulky.děkuji.:)
Podle toho jak to popisuješ, to vypadá docela nadějně.
Také jsem nenašel. Ani videa, kde by byly alespoň napevno. To by šlo ripnout ...
Šestý díl uvolním až v neděli. Plánoval jsem to na dnešek, ale cestou z práce jsem někde vyklopil pe
až bude tak bude :D musím taky nejdřív dojet domů
On celý ten spor byl kvůli opomíjenýmu Teslovi. Tady to mají docela pěkně zpracovaný https://www.ele
tohle může přeložit jen masochista - celej film se odehrává jen uvnit ve dvou třech místnostech a je
S01E01 - 100%
S01E01 - 100%

Tam je chyba ne? :O Kdy bude epizoda 3? :P třesu se jak ratlík..
Prosím, kdo můžete, zkuste pohledat anglické titulky k ,,All The Sins".
Please, prelož to niekto!
Hele, ale vždyť jak Edison tak Westinghouse byli v té době “amici”