The Good Doctor S02E12 (2017)

The Good Doctor S02E12 Další název

  2/12

Uložil
Petina129 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.4.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 473 Naposledy: 3.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Good.Doctor.S02E12.Aftermath.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SiGMA.cs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad na verzi AMZN.
IMDB.com

Titulky The Good Doctor S02E12 ke stažení

The Good Doctor S02E12 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Good Doctor S02E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Doctor (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Doctor S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Doctor S02E12

9.4.2019 20:32 albertoto67 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme a tešime sa na ďalšie
4.4.2019 18:20 ivan33333 odpovědět
bez fotografie
Díky....ale prosíííím další :=)
uploader3.4.2019 22:56 Petina129 odpovědět

reakce na 1240339


Už je.
3.4.2019 19:37 SirHonya odpovědět
bez fotografie
Díky moc
3.4.2019 16:25 brUtalitY27 odpovědět
bez fotografie
Bude přečas i na HDTV - Killers jako vždy?! Díkec!
3.4.2019 15:19 golflc71 odpovědět
bez fotografie
díky!!!!
3.4.2019 14:45 labari1971 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
3.4.2019 11:35 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.4.2019 7:19 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
3.4.2019 2:32 PLKN odpovědět
bez fotografie
Děkujeme! :-)
2.4.2019 23:14 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
2.4.2019 20:28 Shamot93 odpovědět
bez fotografie
N1
2.4.2019 20:18 romanpeutl odpovědět
bez fotografie
Díky. Great Job
2.4.2019 20:04 Karloss17 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj neláká tě i tohle Corona Zombies? asi to bude blbost, ale třeba to bude sranda :-)
Děkuji, budu se těšit ;)
Bomba díky, už se nemůžu dočkat na další díl Jima
Tak natoto som teda zvedavy.
P.S.: Belete - ty snad nespavas...:)
Je mi líto, já na to zatím nemám čas.
Dva Davidové, Hemmings a Bowie v západoněmeckém filmu, možná by to stálo za ty titulky.
The retreat jsem viděl...... No spíš by stálo za preklad viz dole ale i tak díky.....
Ano, souhlasím, brutální systémové změny nejsou řešení. Systém je založen na volnosti, tak je to spr
minimálně The Retreat si asi časem dám ;-) když jsem dal Dawn of the Beast, tak musim doplnit i tohl
děkuji :-)
Ano, jenže to všechno jsou kategorie subjektivní: co je to nejlepší? To, co sleduje největší počet l
No a tak, vždyť si nijak nerozporujeme. Ano, přeložit to nejhodnotnější a v celku mít toho co nejvíc
The widow, the funeral home, the arbors, Honeydew, The resort
Ahoj.... Můžeš se pak mrknout jestli by nestálo za preklad
Co nejvíc přeloženého? ;) A to je právě je nejlepší ukázka, že nic takového neexistuje. Není náhodou
Společný zájem komunity je mít co nejvíc kvalitně přeloženého. Myslím, že není potřeba nad tím nějak
1) O tom jsem vůbec nemluvil. Nevím, proč se mě na to ptáš. A to, že každý překladatel si z principu
Asi bych měl v souladu s adminovým bodem 2 přeformulovat poslední větu: volná pravidla sekce Rozprac
Jenže ono nic jako "společný zájem komunity" neexistuje, ostatně on už sám pojem "komunita" je nadne
Prosím? Nerozumím.
1) jak určíš, kdo má právo něco přeložit a kdo ne? nelze. každý překladatel si z principu může překl
11.06.2021
Jako je to fakt. Někteří překladatelé upřednostňují vlastní zájem před společným zájmem komunity. Na
Opět moc děkuji. Pecička :)Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.
od 3tej série, ďakujem