The Good Doctor S03E20 (2017)

The Good Doctor S03E20 Další název

  3/20

Uložil
Petina129 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.4.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 050 Naposledy: 18.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Good.Doctor.S03E20.I.Love.You.Part.2.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na verzi AMZN.

Moc Vám děkuji za zájem a trpělivost. Z důvodu současné situace není jisté, jestli se nová série dostane na obrazovky ke konci září, jak to vždycky bývá, ale můžeme v to alespoň doufat. Užijte si tedy finále třetí řady a až vyjde čtvrtá, budu tady opět přidávat své překlady jednotlivých epizod. ;-)

V rámci volného času se můžete podívat na jiný lékařský seriál, a to New Amsterdam, jehož překladu se teď v době bez GD budu plně věnovat. :-)
IMDB.com

Trailer The Good Doctor S03E20

Titulky The Good Doctor S03E20 ke stažení

The Good Doctor S03E20
Stáhnout v ZIP The Good Doctor S03E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Doctor (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Doctor S03E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Doctor S03E20

19.11.2020 16:16 avkar odpovědět
bez fotografie
Připojuji se k ostatním. Velmi děkuji.
23.4.2020 13:16 uplink777 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakovala dobrá víla! :-)
5.4.2020 1:43 bloodo1983 odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, děkuji
4.4.2020 11:53 T-Picier odpovědět
Jsi skvělá! Děkuju za překlad. :-)
2.4.2020 23:58 darebnica odpovědět
bez fotografie

reakce na 1331523


Díky moc.
A pridávam sa k PLKN.
2.4.2020 23:28 Domino11 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za preklad :-)
2.4.2020 22:05 PLKN odpovědět
bez fotografie
Chci poděkovat stějně jako po překladu první poloviny třetí série i nyní za opravdu kvalitní titulky, díky kterým je seriál radost sledovat. Díky za rychlost. To, že nemusíme čekat na titulky k epizodě, když jsou venku už další tři, vůbec není samozřejmost a bohužel si to někteří neuvědomují, ale řekl bych, že většina z nás tady ano a za to také děkujeme. A pak ještě v neposlední řadě za přečasy na kvalitnější AMZN verze pro nás magory, co nesneseme nízkou kvalitu obrazu. Díky, díky, díky a hned po finále TGD jdu na NA. :-)
2.4.2020 21:58 bondarenko Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Si super! Veľké ďakujem!!
2.4.2020 21:46 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii, za kvalitní titulky, za rychlost i za přečasy!
2.4.2020 20:04 Wendy99 odpovědět
bez fotografie
My moc děkujeme tobě! Co bysme si bez tebe počali :-) Ještě jednou velké díky za všechny titulky, těšíme se na další řadu :-)
2.4.2020 18:43 Holesinska.M odpovědět
Velké díky za tvoji práci na celé sérii. Výborné titulky.
2.4.2020 16:54 Chester90 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za celú sériu a za čas ktorý tomu venuješ...;-)
2.4.2020 16:03 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D