The Good Doctor S06E07 (2017)

The Good Doctor S06E07 Další název

Dobrý doktor 6/7

Uložil
bez fotografie
runother Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2023 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 325 Naposledy: 4.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Good.Doctor.S06E07.Boys.Dont.Cry.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z EDNA

sedia na verziu:

The.Good.Doctor.S06E07.Boys.Dont.Cry.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv
IMDB.com

Titulky The Good Doctor S06E07 ke stažení

The Good Doctor S06E07
Stáhnout v ZIP The Good Doctor S06E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Doctor (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Doctor S06E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Doctor S06E07

24.4.2023 15:27 Zuzikask11 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásne za titulky.
uploader15.4.2023 8:40 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Zatial este neprelozili dalsie casti,akonahle budu ,tak ich sem nahram
14.4.2023 13:57 Zuzikask11 odpovědět
bez fotografie
Doobrý deň. Ďakujem za titulky. Prosím preložíte aj zvyšné diely ?
7.4.2023 19:09 Thier_ry14 odpovědět
bez fotografie
Zdravím chci se jen zeptat zda budete pokračovat i v dalších dílech a jak to časové vypadá? Díky za odpověď

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]