The Good Guys S01E19 (2010)

The Good Guys S01E19 Další název

Polda a polda S01E19 1/19

Uložil
zvolda Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 152 Naposledy: 20.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 808 510 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Good.Guys.2010.S01E19.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nemožné se stalo skutkem, s Miki226 vám přinášíme předposlední díl tohoto seriálu. Pevně věříme, že se dočkáte i toho posledního. A nějak extra nečekáme, že nás za naší "rychlost a výkonnost" budete chválit. :-)
IMDB.com

Titulky The Good Guys S01E19 ke stažení

The Good Guys S01E19
366 808 510 B
Stáhnout v ZIP The Good Guys S01E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Guys (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Guys S01E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Guys S01E19

12.12.2011 18:26 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dočkáme se prosím posledního dílu už ať to dokoukáme díky moc
1.12.2011 17:08 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
jj už jen poslední díl a čekáme od leta už :-D
15.11.2011 16:29 rybka.martina odpovědět
bez fotografie
Tak se prosím někdo pochlapte a dodělejte poslední díl, díky
2.10.2011 10:33 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
už by se ten poslední díl mohl dodělat :-)
28.8.2011 12:53 pngt odpovědět
bez fotografie
dix :-)
11.8.2011 3:12 RusterX odpovědět
Díky moc můžu se zeptat kdy bude asi ten poslední díl?? Díky moc.
3.8.2011 1:37 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
opraveno a na verzi 720p přečásnuto

příloha The.Good.Guys.2010.S01E19.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt
2.8.2011 19:27 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
hurá díky moc
2.8.2011 15:27 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.8.2011 12:43 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky dík snad bude brzo i ten poslední díl už :-)))) cca odhad dokončení?
2.8.2011 10:28 drago1 odpovědět
bez fotografie
DÍKY
2.8.2011 10:00 matus alem Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem, ale ten rok premiéry (2100) je trochu úlet.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.