The Good Wife S02E15 (2009)

The Good Wife S02E15 Další název

Dobrá manželka 2/15

Uložil
bez fotografie
Slunicko008 Hodnocení uloženo: 22.3.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 260 Naposledy: 7.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 736 958 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Good Wife S02E15 ke stažení

The Good Wife S02E15 (CD 1) 366 736 958 B
Stáhnout v jednom archivu The Good Wife S02E15
Ostatní díly TV seriálu The Good Wife (sezóna 2)

Historie The Good Wife S02E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S02E15

28.3.2011 11:19 vidra odpovědět
MirkaP: když to hlásí chybu na řádku 556, chyba je vždy zaručeně na řádku 556. hledat ji jinde je zbytečné.
28.3.2011 10:49 MirkaP odpovědět
bez fotografie
Díky. Hledala jsem to na jiném řádku :-(
A ještě jednou velké díky pro překladatelku! :-)
28.3.2011 10:36 vidra odpovědět
129
Teď, pan Beltran vystřelil a
zabil policistu

- no chybí tam přeci časový údaj...
28.3.2011 10:23 MirkaP odpovědět
bez fotografie
Prosím, pořád mi to hlásí syntax error at line 556, ale nemůžu najít, co je tam špatně. Pomůžete mi, prosím?
27.3.2011 11:32 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.3.2011 17:19 mimiz odpovědět
bez fotografie
super dakujeme za titulky a neches prelozit aj 14 diel?
26.3.2011 11:43 MIREC2005 odpovědět
bez fotografie
Vdaka moc za titulky.

Neviem preco sa niektori navazate do Nevady. Bola to len dobre mienena rada.
24.3.2011 21:36 Sigarni odpovědět
Děkuji moc, tenhle seriál je jeden z nej :-)
23.3.2011 18:13 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět
Překladatelce jsem za její práci vděčná, seriál mám hodně ráda. Když na něco upozorním, není to o tom, že bych tu práci automaticky považovala za špatnou. Takže ještě jednou - za titulky díky.

valsi: Stejně jako mi nic nebrání něčemu se přiučit, když mě na to někdo upozorní.
Alokoko: Ano, byla.
23.3.2011 17:54 raduch odpovědět
bez fotografie
úžasné je, že sa na to niekto podujal. Takže veľká vďaka bez akýchkoľvek pripomienok.
23.3.2011 16:34 petkaliq odpovědět
bez fotografie
tiež ďakujem :-D
23.3.2011 15:09 Alokoko odpovědět
bez fotografie
Děkuji! (Nevada: byl/a jste vůbec někdy spokojen/a s nějakými titulky? :-))
23.3.2011 11:44 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Já taky moc děkuju a těším se na další:-)
23.3.2011 10:49 srandasranda odpovědět
bez fotografie
Aj ja sa pripájam s poklonou!
23.3.2011 10:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.3.2011 9:57 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Já jenom moc a moc děkuji, bez zbytečných připomínek. For Nevada_noir : Nic Ti nebrání v tom, abysi to mluvnicky upravil(a). Howg.
23.3.2011 9:24 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji, poklona
23.3.2011 8:49 Juri1 odpovědět
bez fotografie
super! dakujem a prosim pokracuj :-)
23.3.2011 7:03 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
Jestli můžu připomínku, tak vynech prosím velké V při oslovení vás/vy. V titulcích se to nepíše. A "s tebou" se nepíše dohromady.
23.3.2011 6:36 Salonka odpovědět
dakujem ti :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DVDRip.x264-GHOULS prosim
dakujem
Vyjde to brzy na dvd: https://www.filmarena.cz/dvd-ticho-pred-bouri
Na tenhle filmík se těším, prosím o překlad do CZ. Rád autorovi zašlu 100kč.
Nemal by niekto zaujem prelozit/precasovat titulky that 70s show na verziu BDRip.x264-FGT?

vdaka
Jupí vďaka :)Moc se těším! A mockrát Vám děkuji! :-)
Díky za překlad, mrzelo mě, že to po dvou dílech usnulo.
načasujem samozrejme na všetky dostupné verzie
Nemyslíš, že keby Doramaqueen chcela, aby tu tie titulky boli, tak ich sem nahrá sama?
Tatéž situace je u filmu Králové zlodějů. Taky je dostupný ke koupi na Itunes s CZ tit + dabingem. A
Netuším. Na iTunes už je týden dostupný film s CZ titulky i dabingem (koupě za 329 kč), ale nikdo se
Len pokojne, 1300 riadkov je poriadny záhul, tak sa drž. My "pravoverní" počkáme :)
díky :-)
Tento rls by mal byt bez hardsubs: Shoplifters.2018.720p.WEB-DL.MkvCage.ws
SK titulky z blogu Doramaqueen přečasované na uvedený release.
ja take
Film je dobry,ale uz by to mohol dakto zacat prekladat
Pridávam sa tiež k prosbe o preklad .
Neujal by se toho někdo, prosím? Tento finský krimi seriál má slušné hodnocení na IMDB i CSFD ...
Už sa neviem dočkať.
Díky moc za tip. Měl bych k tobě takovou prosbičku. Britský TV - film BAIT z roku 2002. Nelze nikde
*nejznámějším
Dá se to sehnat (všech 13 dílů) s titulky v obraze na nejznámnějším českém uložišti.
Díky za překlad. Těším se na březen.vopred velke DAKUJEMMMM
Třeba by se někdo nechal přemluvit pro ten překlad.
hotovo 50%
Omlouvam se, byl jsem necekane na vikend v Palm Springs az do pondeli a nemohl jsem na tom delat. V
Díky za překlad.pls