The Good Wife S02E15 (2009)

The Good Wife S02E15 Další název

Dobrá manželka 2/15

Uložil
bez fotografie
Slunicko008 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.3.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 283 Naposledy: 14.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 736 958 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Good Wife S02E15 ke stažení

The Good Wife S02E15 (CD 1) 366 736 958 B
Stáhnout v ZIP The Good Wife S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Wife (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Wife S02E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S02E15

28.3.2011 11:19 vidra odpovědět
MirkaP: když to hlásí chybu na řádku 556, chyba je vždy zaručeně na řádku 556. hledat ji jinde je zbytečné.
28.3.2011 10:49 MirkaP odpovědět
bez fotografie
Díky. Hledala jsem to na jiném řádku :-(
A ještě jednou velké díky pro překladatelku! :-)
28.3.2011 10:36 vidra odpovědět
129
Teď, pan Beltran vystřelil a
zabil policistu

- no chybí tam přeci časový údaj...
28.3.2011 10:23 MirkaP odpovědět
bez fotografie
Prosím, pořád mi to hlásí syntax error at line 556, ale nemůžu najít, co je tam špatně. Pomůžete mi, prosím?
27.3.2011 11:32 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.3.2011 17:19 mimiz odpovědět
bez fotografie
super dakujeme za titulky a neches prelozit aj 14 diel?
26.3.2011 11:43 MIREC2005 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vdaka moc za titulky.

Neviem preco sa niektori navazate do Nevady. Bola to len dobre mienena rada.
24.3.2011 21:36 Sigarni odpovědět
Děkuji moc, tenhle seriál je jeden z nej :-)
23.3.2011 18:13 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět
Překladatelce jsem za její práci vděčná, seriál mám hodně ráda. Když na něco upozorním, není to o tom, že bych tu práci automaticky považovala za špatnou. Takže ještě jednou - za titulky díky.

valsi: Stejně jako mi nic nebrání něčemu se přiučit, když mě na to někdo upozorní.
Alokoko: Ano, byla.
23.3.2011 17:54 raduch odpovědět
bez fotografie
úžasné je, že sa na to niekto podujal. Takže veľká vďaka bez akýchkoľvek pripomienok.
23.3.2011 16:34 petkaliq odpovědět
bez fotografie
tiež ďakujem :-D
23.3.2011 15:09 Alokoko odpovědět
bez fotografie
Děkuji! (Nevada: byl/a jste vůbec někdy spokojen/a s nějakými titulky? :-))
23.3.2011 11:44 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Já taky moc děkuju a těším se na další:-)
23.3.2011 10:49 srandasranda odpovědět
bez fotografie
Aj ja sa pripájam s poklonou!
23.3.2011 10:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.3.2011 9:57 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Já jenom moc a moc děkuji, bez zbytečných připomínek. For Nevada_noir : Nic Ti nebrání v tom, abysi to mluvnicky upravil(a). Howg.
23.3.2011 9:24 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji, poklona
23.3.2011 8:49 Juri1 odpovědět
bez fotografie
super! dakujem a prosim pokracuj :-)
23.3.2011 7:03 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
Jestli můžu připomínku, tak vynech prosím velké V při oslovení vás/vy. V titulcích se to nepíše. A "s tebou" se nepíše dohromady.
23.3.2011 6:36 Salonka odpovědět
dakujem ti :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
U některých filmů si můžeš stáhnout automatický titulky, který vytváří YouTube. Už jsem z nich překl
Používám Firefox oddoby co byl zaveden a zrovna tak titulky++, a nikdy jsem neměl problém, který zde
Prosím o překlad 1 hlas
cau zkus zahranicní weby na titulky
https://yts-subs.com/
https://moviesubtitlesrt.com/
jinak ne
Asylum: Twisted Horror and Fantasy Tales - titulky jsou na opensub. a film na fastshar.
Na ostatní
čakať pomaly týždeň na titulky ktorých preklad je sľúbený a zo dňa na deň odkladaný...aké ma taký čl
Skvelá robota. Držím palce!Díky.ok dík
Myslel jsem, abys to otevřel v nové verzi a znova uložil. Funguje, vyzkoušeno, ověřeno.
Tieto titulky su k tomu spravne, vdaka za preklad!
Prelozi prosim niekto tento super dokument? Vdaka
kontakt na autora je titulkyplus@idzor.cf
Kto mu napise, nech mu nepiseme vsetci ?
Proto to překládám, abys to mohl sledovat. Doufám, že se Ti seriál bude líbit.
To by to tady bylo pak 2×, ne?
Prý je to dobrej seriál....povídal kolega co to sleduje anglicky, což já bohužel nesvedu
Nekoukne někdo na tenhle indonézský horor? :)
Já též. Asi už víme, kde je zakopaný pes :)
no vidíš, to jsem zapomněl zmínit, používám titulky++
V této chvíli_For the Moment (1994) EN válečný_A&V.mkv
Verzia na uloz . toTitulky niekto?
dtto rovnaky problem; FF 78.12.0esr, v rozpracovanych https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpraco
Přeulož to nové verzi.
1700/2065, ospravedlňujem za opozdenie, film bude do zajtra.
G. Chrome 92.0.4515 - Mám úplně to stejné, ale jenom při překliku přes vzkazy z fóra a z požadavků
Převeliké díky.
jé, kam zmizel pan wauhells? bez jeho komentářů tady ta diskuze ztrácí nit :-D
v rámci zachování ně
jj, ja taky 90.0.2, tak mam asi zahadny problem jenom ja :D teď nejenže nevím, jaký díl vlastně přek