The Good Wife S03E01 - The New Day (2009)

The Good Wife S03E01 - The New Day Další název

Dobrá Manželka 3/1

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 335 Naposledy: 12.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 656 560 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Ovečka, Katie & weunka2101
Korekce & Sync: xtomas252
ReSync: VK22

Po prázdninách jsme zpět a s námi u titulky k premiérovému dílu třetí řady. Užijte si první díl, časování jsem upravoval a mělo by sedět jak prdel na hrnec. ;-) Zase za týden v podobném čase...
IMDB.com

Titulky The Good Wife S03E01 - The New Day ke stažení

The Good Wife S03E01 - The New Day
365 656 560 B
Stáhnout v ZIP The Good Wife S03E01 - The New Day
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Wife (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Wife S03E01 - The New Day

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S03E01 - The New Day

9.11.2012 17:48 kanourek123 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
20.10.2012 19:14 vilmahanzlickova odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
1.10.2011 12:37 lapacka odpovědět
bez fotografie
dakujeeeem :-)
30.9.2011 16:31 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
30.9.2011 8:59 tech_sisqa odpovědět
bez fotografie
diiiiiiiiiiiiiky
29.9.2011 22:45 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.9.2011 20:19 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velke diky
29.9.2011 17:37 ronaldo27 odpovědět
bez fotografie
děkuju!!!!
29.9.2011 16:17 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-D kráná prdel na hrnci!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?