The Good Wife S05E06 (2009)

The Good Wife S05E06 Další název

Dobrá manželka

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 12.12.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 143 Naposledy: 30.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 795 983 284 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS & 480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: phoebess & xtomas252

Hláška dílu:
Alicia Florricková: Not your firm. You.

A máme tu další díl, ve kterém hostoval Edward Herrmann v roli Lionela Deerfielda, kterého spolu s Carym můžete znát ze seriálu Gilmore Girls. Opět se omlouváme, že nám to tak dlouho trvalo, čeká nás další skvělý díl, tak to snad nějak urychlíme, alespoň si to přejeme. Už jen 4 díly. :-)

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky The Good Wife S05E06 ke stažení

The Good Wife S05E06 (CD 1) 1 795 983 284 B
Stáhnout v jednom archivu The Good Wife S05E06
Ostatní díly TV seriálu The Good Wife (sezóna 5)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.12.2013 2:45, historii můžete zobrazit

Historie The Good Wife S05E06

12.12.2013 (CD1) xtomas252 I
12.12.2013 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE The Good Wife S05E06

12.12.2013 13:26 lakšmí odpovědět
bez fotografie
Perfektní, děkuji!!
12.12.2013 11:34 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)
To je úžasná zpráva! Děkuju moc a moc. Zkusím taky přispět, děkuju za odkaz na tu možnost. :) Držím
Velice děkuji za překlad z roku 2013 a bude se těšit na titulky verze L.P. 2018.