The Good Wife S07E04 (2009)

The Good Wife S07E04 Další název

Dobrá manželka 7/4

Uložil
valsi Hodnocení uloženo: 28.10.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 457 Naposledy: 11.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 631 680 444 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.x264.DIMENSION a HDTV.x264.LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy !
IMDB.com

Titulky The Good Wife S07E04 ke stažení

The Good Wife S07E04 (CD 1) 631 680 444 B
Stáhnout v jednom archivu The Good Wife S07E04
Ostatní díly TV seriálu The Good Wife (sezóna 7)

Historie The Good Wife S07E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S07E04

10.11.2015 21:49 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
30.10.2015 21:11 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
28.10.2015 23:34 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
28.10.2015 23:34 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
28.10.2015 22:15 memaris Prémiový uživatel odpovědět
MOCKRÁT VÁM DĚKUJI!! :-D jste MOC hodný, že to pro nás překládáte))
28.10.2015 20:13 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
28.10.2015 14:52 EdikNovak odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky
28.10.2015 14:36 kratos5 odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.10.2015 13:45 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.10.2015 13:12 Importoil0700 odpovědět
bez fotografie
Hezký sváteční den a děkuji. 8-)
28.10.2015 12:31 lenka.rd odpovědět
bez fotografie
díky moc
28.10.2015 12:18 MSI55 odpovědět
bez fotografie
dikec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do
Serenity.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Omluva, to jsem se spletl jak to vyšlo ve stejný den. Jen mě mrzí že si lidí volí tak nekvalitní ver
Díky moc ,nikde jsem titulky nenašel a seriál mně moc zajímá
Já se těším na tvé titulky - baví-li tě to, pokračuj ;)
Probůh, o čekárně nevím, doufám, že to nepřekládám nadarmo? Jinak - ty anglické, co mám, jsou nakone
Díky!!! Jsi perfektní :D
DVDrip není kinoripu příbuznej přece, to si nějak pleteš.
Za druhé, posunutí o +800 ms na Blu-raye
Ahojte
nájde sa niekto ochotný čo dotitulkuje zvyšné časti ?
Veľmi pekne ďakujem. Super seriál.
Děkujeme, ten DVDRip bych přirovnal blíže ke kinoripům, určitě doporučuji dělat rovnou na BluRay ver
Na edně už nějakou dobu visí titulky k prvnímu dílu, ale další nic a žádné info o tom, jestli budou
Skvelé. Ďakujem. :-)
Serenity.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG please
Předem velké díky!hdencodeTak to je něco...!Taky moc děkuji za Mrs. Maisel! :-)
Dnes som mala uplne malo casu, nezastavila som sa cely den :( Snad zajtra sa daco poobede uz podari
Ahoj,je nějaký odhad kdy to bude ? :)ooo ďakujeem ;-)