The Grand Tour S01E01 (2016)

The Grand Tour S01E01 Další název

  1/1

Uložil
lukasekm Hodnocení uloženo: 19.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 750 Naposledy: 16.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 472 936 449 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Grand.Tour.S01E01.iNTERNAL.720p.WEBRiP.x264-PLUTONiUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vytvořeno pro web topgear.sovicka.net
IMDB.com

Titulky The Grand Tour S01E01 ke stažení

The Grand Tour S01E01 (CD 1) 2 472 936 449 B
Stáhnout v jednom archivu The Grand Tour S01E01
Ostatní díly TV seriálu The Grand Tour (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.11.2016 15:58, historii můžete zobrazit

Historie The Grand Tour S01E01

24.11.2016 (CD1) lukasekm Korekce, překlad úvodní písničky
19.11.2016 (CD1) lukasekm Korekce
19.11.2016 (CD1) lukasekm Původní verze

RECENZE The Grand Tour S01E01

29.11.2016 11:19 Nickvlk odpovědět
Dík.
26.11.2016 16:05 markoj odpovědět
bez fotografie
Super. Moc krát Díky
26.11.2016 11:19 Robertson78 odpovědět
bez fotografie
Díky
24.11.2016 14:21 Jirka N. odpovědět
bez fotografie
Díky moc, pěkné :-)
20.11.2016 21:52 BluntMaster odpovědět
bez fotografie
Supr díky moc!!!
20.11.2016 20:54 golik01 odpovědět
bez fotografie
Bravo!!
20.11.2016 17:48 sailer odpovědět
bez fotografie
Jste nejlepší!
20.11.2016 16:43 Machmi odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
20.11.2016 14:21 stan70 odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce.Dík
20.11.2016 10:33 pppeeetttrrr odpovědět
díky
19.11.2016 21:18 Spel odpovědět
Mockrát děkuji za práci.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Také prosím o překlad S03, osobně mám netflix, ale nejsou zde titulky. :-/
Třetí série jednoho z nejlepších seriálů poslední doby už je na Netflixu. Neví někdo, jestli jsou k
BR přečasován, odeslán, čeká na schválení (oproti dvd +3500ms tušim)
Prosim o preklad :-) :-) :-)
Na To je nejlepší pokročilé vyhledávání.
Vyhladavac je trosku na prd,zadaj It a kym sa dopracujes k titulkom najdes vsetky filmy s "it"
Neaktivní překladatel neznamená zrušený účet. Znamená to pouze to, že dlouho neuložila na tomto webu
Violent.2014.1080p.WEBRip.x26
Critters.Attack.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO
100% hotovo, nahrávám pod novým účtem, zz99zz mažu. Enjoy!
Diky moc za titulky, nemám čas chodiť do kina a na toto sa už dlho teším :)
SZ znamena SerialZone
Bude to dnes, jo? Tak super, ale příště dej prosím vědět dřív, že na tom děláš. Aspoň mám volnej tej
Neaktivní překladatel, pořadí není započítáno. Poslední přihlášení 1.11.2018.
ty brdo, ani som nevedel, ze su novi Critters, dik za preklad
Mockrát Vám děkuji, jste moc hodný. Mějte se pěkně :-)
Díky moc
Ahoj,uz vysla bluray verze,Critters.Attack.2019.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.x264-EVO[TGx],diky za pre
Máte pravdu. Napravím to :)Ďakujem vopred...
toto by sa hodilo skôr do komentáru pod dané titulky, tam to autorovi ukáže v profile, že má reakciu
som vdacny za kazde titulky ktore su tuna takze moja prosba je nie zle mislena v nijakom pripade nik
ahoj, muzes mi napsat na email david.blastik@seznam.cz? prosim. mohu zajistit propagaci tvych titulk
Nemá zrušený účet. Na SZ je progress překladu 50%.
A jestli ne tak nedostaneš nic. A basta. :):D :Dbude to dnes jestli jo dam hlas.
Původní překladatelka má zrušený účet - chopí se toho někdo, prosím?
Takový přístup Vás jen ctí. Ale svůj vzácný volný čas věnujete nám, často, a za nic. Nicméně, a zvlá
Také prosím o překlad.Čekání u konce